Professional interpretation for matters that have to be right.
Five modalities — on-site, video, phone, consecutive, simultaneous — all pre-scheduled and matched to a credentialed interpreter. Court-certified for legal, CCHI / NBCMI for healthcare, AIIC-standard for conferences.
100+
Languages
850+
On-site cities
48 hr
Standard lead time
5
Modalities
Five modalities
Pick the format that fits the room.
Each modality has its own use cases, pricing, and minimum booking. Not sure which one fits? A 60-second call with our team usually settles it.
On-Site Interpretation
3-hour minimum
Certified interpreter present at your location.
From $95/hr
Video Remote Interpretation
2-hour minimum
Secure video conference interpretation.
From $75/hr
Phone Interpretation
2-hour minimum
Fast, simple phone-based interpretation.
From $65/hr
Consecutive Interpretation
2-hour minimum
Speaker pauses for interpreter to convey the message.
From $75/hr
Simultaneous Interpretation
4-hour minimum
Real-time interpretation for conferences and events.
From $125/hr
Choose by situation
Which interpreter belongs in your room.
When in-person matters
Courtrooms, surgical observation, sworn statements, IEP teams, ceremonies — anywhere physical presence changes the outcome.
On-site interpretationWhen video is enough
Telehealth visits, depositions, IEPs, USCIS interviews, HR meetings — visual cues without the travel cost. Joins your Zoom, Teams, Webex, or our room.
Video remote interpretationWhen you only need voice
Legal intake, claim recordings, clinical follow-ups, HR conversations — pre-scheduled phone bridges with confirmed interpreters.
Phone interpretationWhen the record needs every word
Depositions, USCIS interviews, IEPs, behavioral health visits — turn-by-turn rendering, on-site or by video.
Consecutive interpretationWhen no one can wait
Conferences, board meetings, livestreams, multi-language events — booths, RSI, or hybrid setups for 50 to 5,000+ listeners.
Simultaneous interpretationInterpreter credentials
Vetted to the standard your matter requires.
We do not run a one-size queue. Every booking is matched to an interpreter whose credential and domain experience match the encounter — and verified before assignment.
Federal & state courts
Federal Court Interpreter Certification, state court rosters, NAJIT membership.
Healthcare
CCHI (Certification Commission for Healthcare Interpreters) and NBCMI credentials.
Conferences
AIIC standard pair rotation; conference-experience minimums per language pair.
Government & USCIS
Title VI experience, USCIS interview track record, government-roster vetting.
Schools & IEPs
Educational interpreting experience and parent-team interpretation training.
Ready when you are
Tell us the matter, the language pair, and the date — we handle the rest.
A coordinator confirms the right modality, the right credential, and an itemized quote — usually within an hour. No queues. No surprises.