Indonesian · Certified translation

Translation in IndonesianBahasa Indonesia

We translate Indonesian Dukcapil (civil-registry) documents, academic credentials, and commercial / regulatory documents for energy, palm-oil and textile industries.

24 hr

Standard delivery

100%

USCIS acceptance

90k+

U.S. speakers

USCIS · 8 CFR § 103.2(b)(3)
ref · ID-CERT-0070

Source · ID

Akta Kelahiran

Birth Certificate

Dinas Kependudukan — menerangkan bahwa orang yang namanya tersebut di bawah lahir pada tanggal tercatat.

ID → EN · QA reviewedCert v1

Latin

Script

24 hr

Turnaround

USCIS

Native Indonesian linguist · same-name continuity Filing-ready
USCIS-accepted certified translation
24-hour rush available
Indonesian subject-matter linguists

Indonesian in the United States

Who speaks Indonesian, and where they turn up.

Indonesian (Bahasa Indonesia) is the standardised form of Malay and the official language of Indonesia, spoken by 200+ million people as a first or second language.

Los Angeles, San Francisco, Houston, New York and Philadelphia have established Indonesian-American communities. Business demand is driven by Indonesia-U.S. trade.

Top U.S. metros

  • Los Angeles
  • New York
  • Philadelphia

Industries we staff

  • Immigration
  • Energy & commodities
  • Cross-border commerce
  • Healthcare

At a glance

Speakers worldwide
270M+
U.S. speakers
90k+
Language family
Austronesian
Writing system
Latin
Linguist supply
Rare · sourcing included
Standard turnaround
24 hr

What you get

Every delivery, handled end to end.

Each Indonesian project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

USCIS-accepted, on our letterhead

Each Indonesian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Certificate of accuracy

Signed, on-letterhead statement citing 8 CFR § 103.2(b)(3) — accepted by USCIS, courts and state agencies.

Format-preserved PDF

Stamps, seals, signatures and tables re-created in position to read alongside the original document.

Notarization on request

Notary acknowledgment added for consulate, state-agency or foreign use — no extra linguist swap.

Confidential handling

NDAs on file, TLS + AES-256 in transit and at rest, retention rules aligned with HIPAA / GDPR.

Same-linguist continuity

Follow-ups, re-filings and companion documents route to the translator who already knows your case.

Bates-style numbering

Consecutive page numbering so attorneys, adjudicators and reviewers can cite any line quickly.

How it works

From intake to certified delivery.

Every Indonesian document is intake-tagged, translated, reviewed by a second linguist and certified — with each step timestamped in your dashboard.

Start a Indonesian translation
01

Document intake

Upload files, add deadline, recipient and any glossary or reference material.

02

Linguist match

Subject-matter translator assigned within an hour — name and credentials visible.

03

Translation

Full translation with layout, stamps, seals and signatures reproduced in-position.

04

Second-pair QA

Independent reviewer checks accuracy, terminology, numbers and formatting end-to-end.

05

Certified delivery

Signed certificate of accuracy + format-preserved PDF delivered for filing and record.

Documents we translate

Indonesian documents we routinely translate.

Every Indonesian document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Vital records

  • Indonesian birth, marriage and death certificates (akta from Dukcapil)

Identity & passports

  • KTP (national ID) and Indonesian passport
  • Business licenses and NIB

Academic credentials

  • Academic ijazah and transkrip

Criminal / police

  • Polri police clearance (SKCK)

Also need Indonesian interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Indonesian interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

See interpretation

Indonesian FAQ

Answers to common Indonesian questions.

Yes. Every Indonesian translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

Ready when you are

Get a Indonesian translation back — within 24 hours.

Upload your Indonesian documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

24-hour rush turnaround
USCIS-accepted & NDA-covered
Indonesian linguists on staff
90k+ U.S. speakers
Indonesian · ready to start
ID

Certified Indonesian packet

Akta Kelahiran

Birth / marriage certificates
Academic transcripts
Police clearances
Corporate & legal
NDA · AES-256 · same linguist on follow-ups
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.