Translation in Laoລາວ
We translate Lao civil-registry documents and asylum / refugee-legacy documents for descendant applications.
24 hr
Standard delivery
100%
USCIS acceptance
190k+
U.S. speakers
Source · LO
ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດ
→ Birth Certificate
ຫ້ອງການທະບຽນ — ຢືນຢັນວ່າບຸກຄົນທີ່ກ່າວມາຂ້າງລຸ່ມເກີດໃນວັນທີ່ໄດ້ຂຽນໄວ້.
Lao
Script
24 hr
Turnaround
✓
USCIS
Lao in the United States
Who speaks Lao, and where they turn up.
Lao (ພາສາລາວ) is the official language of Laos, a Tai-Kadai language with about 7 million speakers. It is closely related to Thai.
Fresno, Minneapolis / St. Paul, Sacramento, Nashville, Charlotte and Providence have significant Lao-American communities, many descended from Vietnam-War-era refugees.
Top U.S. metros
- San Diego
- Fresno
- Minneapolis
Industries we staff
- Immigration & naturalization
- Healthcare
- Manufacturing
- Community legal aid
At a glance
- Speakers worldwide
- 7M+
- U.S. speakers
- 190k+
- Language family
- Kra-Dai
- Writing system
- Lao
- Linguist supply
- Rare · sourcing included
- Standard turnaround
- 24 hr
What you get
Every delivery, handled end to end.
Each Lao project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.
USCIS-accepted, on our letterhead
Each Lao translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).
Certificate of accuracy
Signed, on-letterhead statement citing 8 CFR § 103.2(b)(3) — accepted by USCIS, courts and state agencies.
Format-preserved PDF
Stamps, seals, signatures and tables re-created in position to read alongside the original document.
Notarization on request
Notary acknowledgment added for consulate, state-agency or foreign use — no extra linguist swap.
Confidential handling
NDAs on file, TLS + AES-256 in transit and at rest, retention rules aligned with HIPAA / GDPR.
Same-linguist continuity
Follow-ups, re-filings and companion documents route to the translator who already knows your case.
Bates-style numbering
Consecutive page numbering so attorneys, adjudicators and reviewers can cite any line quickly.
How it works
From intake to certified delivery.
Every Lao document is intake-tagged, translated, reviewed by a second linguist and certified — with each step timestamped in your dashboard.
Start a Lao translationDocument intake
Upload files, add deadline, recipient and any glossary or reference material.
Linguist match
Subject-matter translator assigned within an hour — name and credentials visible.
Translation
Full translation with layout, stamps, seals and signatures reproduced in-position.
Second-pair QA
Independent reviewer checks accuracy, terminology, numbers and formatting end-to-end.
Certified delivery
Signed certificate of accuracy + format-preserved PDF delivered for filing and record.
Documents we translate
Lao documents we routinely translate.
Every Lao document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.
Vital records
- Lao birth, marriage and death certificates
Identity & passports
- Lao national ID and passport
Academic credentials
- Academic certificates
Immigration packets
- UNHCR and refugee-era documents
Linguistic considerations
Getting Lao right.
Small choices — dialect, script, register — change whether a Lao document is accepted on filing. Here is what we watch for.
Dialect & variety
Lao and Thai are closely related but not the same language. U.S. clients sometimes mix them up — we confirm at booking.
50-state coverage
Lao translators in every state.
Pick a state for local Lao certified translation turnaround and pricing. High-demand states shown — all 50 one click away.
See the other 36 statesHide
Also need Lao interpretation?
On-site, video (VRI) and phone (OPI) Lao interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.
Other languages
Popular translation languages
Lao FAQ
Answers to common Lao questions.
Yes. Every Lao translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
Ready when you are
Get a Lao translation back — within 24 hours.
Upload your Lao documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.
Certified Lao packet
ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດ