Lithuanian · Certified translation

Translation in LithuanianLietuvių

We translate Lithuanian civil-registry documents (gimimo / santuokos / mirties liudijimai), parish records and academic credentials for Lithuanian citizenship-by-descent applications.

24 hr

Standard delivery

100%

USCIS acceptance

U.S. speakers

USCIS · 8 CFR § 103.2(b)(3)
ref · LT-CERT-0070

Source · LT

Birth Certificate

This is to certify that the person named below was born on the date recorded.

LT → EN · QA reviewedCert v1

Latin

Script

24 hr

Turnaround

USCIS

Native Lithuanian linguist · same-name continuity Filing-ready
USCIS-accepted certified translation
24-hour rush available
Lithuanian subject-matter linguists

Lithuanian in the United States

Who speaks Lithuanian, and where they turn up.

Lithuanian (lietuvių kalba) is a Baltic language preserving archaic Indo-European features. Official in Lithuania, about 3 million speakers.

Chicago (largest Lithuanian community outside Lithuania), Cleveland, Detroit and NYC. Demand heavy on dual-citizenship (Lithuanian descent) and probate matters.

Top U.S. metros

  • New York
  • Los Angeles
  • Chicago

Industries we staff

  • EU-heritage immigration (dual citizenship)
  • Probate & estates
  • Academic

At a glance

Speakers worldwide
U.S. speakers
Language family
Indo-European
Writing system
Latin
Linguist supply
Tier 2 · 48-hour match
Standard turnaround
24 hr

What you get

Every delivery, handled end to end.

Each Lithuanian project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

USCIS-accepted, on our letterhead

Each Lithuanian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Certificate of accuracy

Signed, on-letterhead statement citing 8 CFR § 103.2(b)(3) — accepted by USCIS, courts and state agencies.

Format-preserved PDF

Stamps, seals, signatures and tables re-created in position to read alongside the original document.

Notarization on request

Notary acknowledgment added for consulate, state-agency or foreign use — no extra linguist swap.

Confidential handling

NDAs on file, TLS + AES-256 in transit and at rest, retention rules aligned with HIPAA / GDPR.

Same-linguist continuity

Follow-ups, re-filings and companion documents route to the translator who already knows your case.

Bates-style numbering

Consecutive page numbering so attorneys, adjudicators and reviewers can cite any line quickly.

How it works

From intake to certified delivery.

Every Lithuanian document is intake-tagged, translated, reviewed by a second linguist and certified — with each step timestamped in your dashboard.

Start a Lithuanian translation
01

Document intake

Upload files, add deadline, recipient and any glossary or reference material.

02

Linguist match

Subject-matter translator assigned within an hour — name and credentials visible.

03

Translation

Full translation with layout, stamps, seals and signatures reproduced in-position.

04

Second-pair QA

Independent reviewer checks accuracy, terminology, numbers and formatting end-to-end.

05

Certified delivery

Signed certificate of accuracy + format-preserved PDF delivered for filing and record.

Documents we translate

Lithuanian documents we routinely translate.

Every Lithuanian document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Vital records

  • Lithuanian birth, marriage and death certificates

Identity & passports

  • Lithuanian ID (asmens tapatybės kortelė) and passport

Academic credentials

  • Academic diplomas

Other documents

  • Parish records for citizenship-by-descent filings

Also need Lithuanian interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Lithuanian interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

See interpretation

Lithuanian FAQ

Answers to common Lithuanian questions.

Yes. Every Lithuanian translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

Ready when you are

Get a Lithuanian translation back — within 24 hours.

Upload your Lithuanian documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

24-hour rush turnaround
USCIS-accepted & NDA-covered
Lithuanian linguists on staff
— U.S. speakers
Lithuanian · ready to start
LT

Certified Lithuanian packet

Birth Certificate

Birth / marriage certificates
Academic transcripts
Police clearances
Corporate & legal
NDA · AES-256 · same linguist on follow-ups
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.