À propos de Texliff
Un partenaire de langue moderne
pour un travail sérieux.
Texliff est une société américaine de services linguistiques proposant des traductions certifiées et des interprétations juridiques, médicales et sur site. Nous associons un réseau approuvé de plus de 2 500 linguistes au type d'outils que nos clients souhaitent que chaque fournisseur ait : des devis instantanés, de vrais téléchargements, de vrais humains dans le chat et des certifications qui sont réellement acceptées.
Aperçu de l'entreprise
- Fondé
- 2024
- Quartier général
- Houston, TX
- Langues
- 100+
- Réseau de linguistiques
- 2,500+
- Projets livrés
- 15,000+
- Taux de ponctualité
- 99.4%
Certifications acceptées par l'USCIS
Prêts pour les tribunaux, les hôpitaux et les agences fédérales
Notre histoire
Construit parce que l’ancienne méthode d’achat de traduction est en panne.
La plupart des fournisseurs de langues fonctionnent toujours sur des fils de discussion par courrier électronique, des devis PDF et des feuilles de calcul. Les clients attendent des jours pour une estimation. Les linguistes courent après le paiement. Les coordinateurs retapent les mêmes informations dans trois systèmes différents. Le travail est fait, mais tout le monde est fatigué.
Texliff a été conçu pour résoudre ce problème. Nous sommes partis du principe le plus simple : un client doit pouvoir télécharger un document, voir un prix réel, payer et télécharger une traduction certifiée, le tout en un seul endroit. Nous avons ensuite étendu la même idée à l'interprétation : réservation sur place, en visio ou par téléphone avec le même calendrier.
Derrière le produit se trouve un réseau approuvé de plus de 2 500 linguistes professionnels, interprètes certifiés par les tribunaux et traducteurs alignés sur l'ATA. Derrière eux se trouve une équipe de coordination qui vit dans une boîte de réception de communications partagée afin que rien ne passe entre les mailles du filet.
2024
Lancement de Texliff
Une nouvelle génération d'infrastructure de traduction construite autour d'outils modernes et d'un réseau de linguistes approuvés.
2025
Couverture de plus de 100 langues
Paires de traduction et d’interprétation couvrant tous les cas d’immigration, judiciaires et cliniques aux États-Unis.
2025
Livraison axée sur les communications
Clients, linguistes et coordinateurs dans un seul espace de travail partagé : pas de balise de courrier électronique, pas de transferts manqués.
Aujourd'hui
Conçu pour l'avenir
Traduction certifiée en quelques jours, interprétation sur site en quelques heures, vidéo à distance en quelques minutes.
Notre mission
Proposer des services linguistiques professionnels se sentir sans effort — sans jamais couper avec précision.
Précision certifiée
100%
Chaque traduction certifiée est signée, tamponnée et acceptée par l'USCIS, les tribunaux et les agences gouvernementales.
Langues que nous couvrons
100+
De l'espagnol, du mandarin et de l'arabe au créole haïtien, au pachtoune et au karen, avec un personnel composé de locuteurs natifs.
Linguistes agréés
2,500+
Des interprètes et traducteurs certifiés par le tribunal, alignés sur l'ATA et médicalement qualifiés, disponibles dans tout le pays.
Industries que nous servons
Où vivent les clients de Texliff.
Un aperçu de la destination de notre travail de traduction et d’interprétation – et des domaines dans lesquels des connaissances spécialisées approfondies sont réellement importantes.
Legal & Courts
24%
Soins de santé
21%
Immigration
18%
Gouvernement
11%
Corporate & Legal Counsel
9%
Éducation
7%
Financial Services
6%
Non-profit & Community
4%
Ce à quoi nous tenons
Nos valeurs, clairement.
La qualité avant tout
Chaque projet passe par un linguiste + un réviseur + une assurance qualité. Pas de « assez bien ».
Certifié par défaut
Un certificat d'exactitude signé, des déclarations sous serment et des déclarations certifiées sont la norme et non des ventes incitatives.
Design moderne
Un espace de travail que vos clients souhaitent réellement utiliser : téléchargements, devis, paiements et téléchargements en un seul endroit.
Vraiment mondial
Couverture qui inclut les langues à longue traîne que la plupart des fournisseurs sous-traitent discrètement.
Les gens d'abord
Les linguistes gagnent plus, les clients attendent moins et les coordinateurs disposent des outils nécessaires pour faire du bon travail.
Construit pour durer
Une plateforme conçue pour une décennie d’utilisation – et non pour un hack de croissance trimestriel.
Travailler avec Texliff
Commencez votre prochaine traduction avec un vrai coordinateur dès le premier jour.
Téléchargez un document, bénéficiez d'un prix fixe et rencontrez le linguiste qui y travaille. C’est toute la cérémonie.