Aligné sur SOC 2 · Protégé par NDA · Conforme aux normes IFRS/SEC

Financier Traduction

La traduction financière est synonyme de précision et de confidentialité. Nos linguistes sont issus des domaines de la banque, de la comptabilité, de l'audit et des marchés de capitaux, travaillent dans le cadre d'accords de confidentialité signés et fournissent des traductions qui sont conformes, ligne pour ligne, aux normes de reporting attendues par vos auditeurs et régulateurs.

IFRS / GAAP

Prêt pour le reporting

SOC 2

Manipulation alignée

NDA

Sur chaque projet

Confidential · Privileged
ref · MATTER-2026-01432

NDA executed · Privilege markings preserved

EXHIBIT C · 24 of 47

ACUERDO DE COMPRAVENTA DE ACCIONES

EN-translated · QA review

12

Parties

218

Defined terms

47

Exhibits

Glossary v3 · 218 terms locked Cert ready
Gestion des fichiers confidentiels
Rush disponible 24 heures sur 24
Plus de 2 000 linguistes spécialisés

Pourquoi cette pratique

Conçu pour le bar qui votre affaire est réglée.

01

Les chiffres sont aussi du contenu

Un tableau de segments mal aligné ou une virgule décimale par rapport au point peut réaffirmer les revenus. Notre programme d'assurance qualité traite chaque chiffre, note de bas de page et convention d'arrondi comme du contenu, et non comme un bruit de fond.

02

Les normes de reporting déterminent le vocabulaire

Les IFRS, les US GAAP, Bâle et Solvabilité II utilisent chacun leur propre terminologie. Nous verrouillons la norme à la mission afin que la même ligne de bilan ne soit pas « Clients et autres créances » dans un document et « Comptes clients, nets » dans le suivant.

03

Confidentialité calibrée selon MNPI

When we translate earnings, M&A docs, or prospectuses, the content is material non-public information. NDAs, scoped access, and audit trails are non-negotiable.

Ce que vous obtenez

Chaque paquet, à chaque fois.

Chaque financial translation le projet est livré sous la forme d'un livrable complet (contenu, certification et preuves à l'appui) emballé pour le destinataire qui l'ouvrira réellement.

Gestion des fichiers confidentiels

Un flux de travail documenté et protégé par NDA avec une terminologie standard en matière de reporting et une passe de rapprochement numérique pour chaque tâche.

Linguistes formés en finance

CPA, CFA, MBA et vétérans des marchés financiers, en plus des qualifications professionnelles en traduction.

NDA + contrôle d'accès

NDA signés, accès limité, stockage et transit cryptés, pistes d'audit. Gestion de bout en bout alignée sur SOC 2.

Terminologie standard en matière de reporting

Terminologie des formulaires IFRS, US GAAP, Bâle, Solvabilité II et SEC verrouillée par mission et par année de dépôt.

Fidélité numérique et mise en page

Tableaux, notes de bas de page, rapports sectoriels et conventions de format de devise/nombre préservés ou localisés.

Emballage prêt pour l'audit

Déclaration du traducteur, rapprochement source-cible et contrôle de version que votre comité d'audit peut examiner.

Formats de dépôt et de divulgation

SEC EDGAR, ESEF iXBRL, prospectus de l'UE, informations de Bâle — formatés pour la soumission, non retapés à partir du PDF.

Comment ça marche

De l'admission à livraison certifiée.

01

Admission + NDA

Engagement limité, NDA exécuté, gestion MNPI convenue avant tout déplacement de document.

02

Norme + glossaire

Norme de reporting (IFRS / GAAP / Bâle / SII) verrouillée ; les noms d’entités et les étiquettes de segments sont passés sous silence.

03

Traduction

Ébauches de linguistes formés en finance ; terminologie et conventions numériques appliquées segment par segment.

04

Contrôle qualité du rapprochement

Commentaires du deuxième linguiste par rapport à la source ; la réconciliation numérique transmet les tableaux, les totaux et les notes de bas de page.

05

Livraison prête à être classée

Sortie au format source (Word, InDesign, iXBRL) avec déclaration du traducteur ; archivé selon vos spécifications de conservation.

Types de documents

Documents que nous traduire régulièrement.

Rapports et divulgation

  • Rapports annuels et intermédiaires
  • 10-K, 20-F, 6-K, 40-F
  • États financiers IFRS/GAAP
  • Rapports sectoriels
  • Rapports ESG / développement durable
  • Dépôts ESEF iXBRL

Marchés des capitaux

  • Prospectus et circulaires d'offre
  • Mémorandums d'investissement
  • Roadshow et présentations d'investisseurs
  • Publications de résultats et scripts
  • Présentations d'analystes

Banque, audit et assurance

  • Rapports d'audit et lettres de recommandations
  • Contrats de prêt et notes de crédit
  • Polices d'assurance et réclamations
  • Traités de réassurance
  • Informations Bâle / Solvabilité II
  • Politiques AML/KYC

M&A, corporate et fiscalité

  • Rapports de diligence raisonnable
  • Accords et calendriers de fusions et acquisitions
  • Documents de gouvernance d'entreprise
  • Déclarations et déclarations de revenus
  • Fichiers de prix de transfert
  • Rapports de conformité

Conformité

Construit selon les normes citées par vos auditeurs

Un flux de travail documenté et protégé par NDA avec une terminologie standard en matière de reporting et une passe de rapprochement numérique pour chaque tâche.

  • Gestion des fichiers confidentiels

  • Gestion alignée sur SOC 2

  • Terminologie IFRS / US GAAP

  • Bâle / Prêt pour Solvabilité II

  • SEC EDGAR / ESEF iXBRL

FAQ

Des réponses à quoi les clients le demandent le plus.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Comment garantir la confidentialité des documents financiers ?

Tous les traducteurs signent des NDA avant la mission. Les fichiers sont transférés via TLS, sont stockés cryptés au repos et vivent dans des systèmes à accès contrôlé avec des pistes d'audit. Les documents sont définitivement supprimés selon votre planning.

02Can you translate documents for SEC filings?

Yes. We translate annual reports, prospectuses, and regulatory filings that comply with SEC formatting and terminology requirements, and we deliver in source format (Word, InDesign, or iXBRL).

03Vos traducteurs comprennent-ils les normes IFRS, US GAAP et Bâle ?

Oui. Nos linguistes financiers sont formés aux normes IFRS, US GAAP, Bâle III/IV et Solvabilité II, et nous verrouillons la norme applicable par mission afin que la terminologie reste cohérente.

04Pouvez-vous gérer des packages de fusions-acquisitions et de due-diligence ?

Oui. Les équipes multilinguistes sous NDA travaillent sur un glossaire par transaction, avec une mémoire de traduction partagée gardant les noms d'entités et les termes définis cohérents sur des milliers de pages.

05Quel est votre délai de livraison en matière de traductions financières ?

Le délai d’exécution standard est de 3 à 5 jours ouvrables. Le service Rush est disponible pour les rapports sur les bénéfices, les dépôts réglementaires et les transactions urgentes ; nous publions fréquemment des versions trimestrielles du jour au lendemain sous embargo.

Démarrer un projet

Get a financial translation back — en quelques heures.

Upload your documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review, and a signed certificate of accuracy on every financial translation job.

Obtenez un devis gratuit
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.