Sèvis lang nan SwahiliKiswahili
Swahili (Kiswahili) se yon lang bantou ak lang fran nan Afrik lès, ak plis pase 100 milyon moun ki pale. Ofisyèl nan Tanzani, Kenya, Uganda ak (kòm yon lang k ap travay) DRC a.
120k+
moun ki pale ameriken
24 h
Livrezon sètifye
<60s
OPI konekte
Lage fichye Swahili
Chwazi fichye
PDF, Word, Excel, imaj ak plis
Jwenn devi tradiksyon mwenSwahili nan Etazini
Ki moun ki pale Swahili, ak ki kote.
Dallas, Houston, Seattle, Twin Cities, DC ak Atlanta te etabli kominote East-Afriken yo (Kenyen, Tanzani, Uganda, Kongo).
Top métro ameriken
Endistri nou ede
Yon ti koutje sou
- Moun kap pale atravè lemond
- 200M+
- moun ki pale ameriken
- 120k+
- Fanmi lang
- Nijè-Kongo · Bantou
- Sistèm ekriti
- Laten
- Ekipman pou lengwis
- Rare · apwovizyone enkli
Chwazi sèvis ou
Swahili translation ak entèpretasyon.
De trak sèvis devwe - yo chak ak lengwis matyè yo, yon revizyon dezyèm pè ak kouvri konfòmite ki Swahili depoze ak sesyon yo mande.
Swahili Tradiksyon sètifye
We translate East-African civil-registry documents (issued in English or Swahili), academic credentials and diversity-visa supporting documents.
Swahili Entèpretasyon pwofesyonèl
On-site, video (VRI) and phone (OPI) Swahili interpretation for courts, hospitals, USCIS and corporate settings.
What's included
Every Swahili delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Swahili translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every Swahili translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native Swahili translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
Sa nou okipe
Swahili travay nou fè, chak semèn.
Yon snapshot de la Swahili kalite dokiman ak anviwònman entèpretasyon ki rive pi souvan.
Dokiman sètifye
Dosye Vital
- Sètifika nesans, maryaj ak lanmò Kenya / Tanzani / Uganda
Kalifikasyon akademik yo
- Kalifikasyon akademik (KCSE, Tanzani, Uganda)
Pake imigrasyon
- Dokiman pou refijye pou reyentegrasyon
Lòt dokiman
- Divèsite-viza dokiman sipò
Anviwònman entèpretasyon
Swen Sante
- Randevou lopital ak matènite
Imigrasyon ak USCIS
- Entèvyou azil ak refijye USCIS
Edikasyon ak lekòl
- Reyinyon IEP lekòl yo
Gouvènman ak benefis yo
- Konsomasyon ajans reyentegrasyon
Konsiderasyon lengwistik
Jwenn Swahili right.
Ti chwa — script, enskri ak kontèks ranpli — chanje si wi ou non a Swahili dokiman yo aksepte oswa yon sesyon entèpretasyon ateri kòrèkteman. Men sa nou gade.
Dyalèk ak varyete
Kenyan Swahili (ak pi lou prete angle), Tanzani estanda Swahili ak Kongolè Swahili diverge byen. Nou divilge ak matche ak nan anrjistreman.
Aliyman moun k ap resevwa
Every Swahili project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.
50-eta pwoteksyon
Swahili sèvis nan chak eta.
Chwazi yon eta pou lokal Swahili rotation, dispatch entèprèt ak pri. Eta ki gen gwo demann yo montre - tout 50 yon sèl klike sou lwen.
Lòt lang
Lang popilè nou sipòte tou
Swahili FAQ
Repons pou komen Swahili questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Do you offer both Swahili translation and interpretation?
Yes — Swahili certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Swahili interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.
02Is Swahili translation accepted by USCIS and U.S. courts?
Yes. Every Swahili translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
03Which variety of Swahili do you cover?
Kenyan Swahili (ak pi lou prete angle), Tanzani estanda Swahili ak Kongolè Swahili diverge byen. Nou divilge ak matche ak nan anrjistreman.
04Are your Swahili interpreters certified?
Court-certified and medically credentialed Swahili interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Swahili interpreters matched to the subject.
05Do you support rush and weekend Swahili work?
Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Swahili translation, and urgent Swahili interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.
06Is my Swahili content confidential?
Tout fichye ak sesyon yo okipe dapre NDA ak règ transfè ak retansyon chiffres TLS + AES-256 ki aliyen ak HIPAA / GDPR kote sa aplikab.
07How do you price Swahili services?
Certified Swahili translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Swahili phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.
Pare lè ou ye
Start your Swahili project — nan kèk èdtan.
Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Swahili subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.