Dịch thuật và phiên dịch được chứng thực

Tài liệu được dịch.
Các cuộc họp được giải thích.

Bản dịch được chứng thực cho USCIS, tòa án và doanh nghiệp. Phiên dịch viên chuyên nghiệp cho các buổi lấy lời khai, các cuộc hẹn y tế và các cuộc họp.

Dịch thuật

Dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp cho mọi trường hợp sử dụng.

Chọn một danh mục để xem cách chúng tôi xử lý nó. Mỗi loại được biên soạn bởi một chuyên gia có chứng chỉ và được nhà ngôn ngữ học thứ hai xem xét trước khi đến tay bạn.

Tại sao Texliff
Ngôn ngữ
100+
nhà ngôn ngữ học
6,000+
Đạt QA
Two-linguist
Vận chuyển
Source-format
  • Chuyên gia phù hợp với ngành và chủ đề của bạn
  • Bộ nhớ dịch + bảng thuật ngữ được duy trì cho mỗi tài khoản
  • Giấy chứng nhận chính xác đã được ký trên mọi công việc được chứng nhận

Bản dịch chính thức có Chứng nhận chính xác có chữ ký.

Được USCIS, tòa án, trường đại học và cơ quan chính phủ chấp nhận. Mỗi tệp đều được gửi kèm Chứng chỉ chính xác đã ký và khớp với bố cục nguồn từng trang.

  • USCIS được chấp nhận trên toàn quốc
  • Giấy chứng nhận ràng buộc về độ chính xác
  • Phân phối PDF sẵn sàng in

Phiên dịch

When your conversation can’t wait on translation.

Lấy lời khai, thăm bệnh nhân, họp hội đồng quản trị, phỏng vấn USCIS - những khoảnh khắc xoay quanh việc hiểu được trong thời gian thực. Chúng tôi bố trí phiên dịch viên ở ba cơ sở đã lên lịch: tại chỗ, điều khiển từ xa qua video và qua điện thoại.

Một thông dịch viên có chứng chỉ sẽ đến địa điểm của bạn — được thông báo tóm tắt về các tài liệu vụ án và sẵn sàng ngay khi quá trình tố tụng bắt đầu.

  1. 01

    Lời khai & Điều trần

    Phiên dịch viên được tòa án chứng nhận cho các thủ tục tố tụng dân sự, hình sự và hành chính. Liên tiếp hoặc đồng thời.

  2. 02

    Phỏng vấn USCIS

    Thông dịch viên được chứng nhận cho các cuộc phỏng vấn về nhập tịch, tị nạn và hôn nhân tại văn phòng hiện trường - được chuẩn bị trong hồ sơ vụ việc và từ vựng.

  3. 03

    Cuộc họp kinh doanh & thăm quan địa điểm

    Các cuộc đàm phán, tham quan nhà máy và các cuộc họp giao ban điều hành với các thông dịch viên được tóm tắt trước về thuật ngữ của bạn.

ngành công nghiệp

Chuyên dụng cho ngành của bạn.

Mỗi nhà ngôn ngữ học mà chúng tôi chỉ định đều có kiến ​​thức chuyên môn về chủ đề trong lĩnh vực của bạn — vì vậy, tài liệu được đọc giống như được viết bởi một chuyên gia bản địa chứ không phải do một nhà tổng quát dịch.

Hợp pháp Workflow
How a project moves through
Live
  1. 01
    Lượng & NDA
    Tóm tắt vụ việc, các bên và quyền tài phán được nắm bắt vào ngày đầu tiên.
  2. 02
    Chuyên gia phù hợp
    Nhà ngôn ngữ học được rút ra khỏi danh sách pháp lý đã được hiệu đính với lĩnh vực hành nghề có liên quan.
  3. 03
    Dịch hoặc giải thích
    Đánh số Bates, ID triển lãm và đánh dấu đặc quyền được giữ nguyên.
  4. 04
    QA & chứng nhận
    Đánh giá lần thứ hai và ký Giấy chứng nhận chính xác nếu được yêu cầu.
Specialist team100+ languagesTracked SLA
Tòa án chứng nhậnRàng buộc NDAThành viên ATA

Lời khai, khám phá và lập hồ sơ - được xử lý bởi các nhà ngôn ngữ học quen thuộc với tòa án.

Phiên dịch viên được tòa án chứng nhận và phiên dịch viên tuân theo NDA cho các vấn đề dân sự, hình sự và doanh nghiệp. Đánh số Bates được giữ nguyên, thời hạn được tôn trọng, đặc quyền được tôn trọng. Mọi vấn đề đều được giao cho một người quản lý dự án chuyên trách theo dõi hồ sơ đối với sổ ghi án của bạn để bạn không bao giờ bỏ lỡ thời hạn do tòa án ấn định.

Những gì chúng tôi cung cấp
  • Hợp đồng & thỏa thuận
  • Lời cầu xin và chuyển động
  • Khám phá & triển lãm
  • bảng điểm lắng đọng
  • Bằng sáng chế và hồ sơ IP
  • Lời khai của nhân chứng
Các nhà ngôn ngữ học được tòa án chứng nhận
2,000+
Ngôn ngữ phục vụ
100+
Các vấn đề được xử lý hàng tuần
180+
Ngôn ngữ hàng đầu chúng tôi hỗ trợ
tiếng Tây Ban Nhatiếng phổ thôngtiếng Ả Rậptiếng Ngatiếng Bồ Đào NhaTiếng Việt
Các định dạng phổ biến
PDFWordTriển lãm được đánh số BatesDịch tuyên thệ

Lời chứng thực

Được các công ty luật, bệnh viện tin cậy, và đội ngũ nhân sự.

Ảnh chụp nhanh về các nhóm mà chúng tôi hỗ trợ hàng tuần - về pháp lý, chăm sóc sức khỏe, nhập cư, giáo dục, kinh doanh và tiếp thị.

4.9 / 5xếp hạng trung bình
  • nhập cư
    Chúng tôi dựa vào Texliff cho mọi hồ sơ USCIS. Các tài liệu được trả về có định dạng giống như bản gốc với Chứng chỉ chính xác phù hợp — không có phản hồi RFE nào trong hai năm.
    DK
    David K.
    Immigration Attorney · Keller Law Group
  • Hợp pháp
    Thông dịch viên tiếng Tây Ban Nha được tòa án chứng nhận đã lên lịch trong thời gian ngắn để lấy lời khai phức tạp. Chuyên nghiệp, chính xác và sẵn sàng trước khi luật sư đối lập đến.
    RM
    Rachel M.
    Senior Paralegal · Công ty kiện tụng tầm trung
  • Chăm sóc sức khỏe
    Thông dịch qua điện thoại cho buổi tiếp nhận và thông dịch viên tại chỗ cho các cuộc hẹn. Bệnh nhân đa ngôn ngữ nhận được tiêu chuẩn chăm sóc như nhau từ cuộc gọi đầu tiên cho đến khi xuất viện.
    DSL
    Dr. Sandra L.
    Chief Medical Officer · Mạng lưới y tế khu vực
  • Việc kinh doanh
    Bản dịch được chứng thực cộng với VRI dành cho định hướng tuyển dụng mới. Texliff xử lý cả hai - một nhà cung cấp, một hóa đơn, không có sự xáo trộn giữa các nhà cung cấp.
    AP
    Alex P.
    HR Director · Nhóm mở rộng quốc tế
  • Giáo dục
    Bản ghi được hiển thị từng trang với định dạng ban đầu - Chứng chỉ Độ chính xác đã sẵn sàng cho WES. Người đăng ký của chúng tôi không phải nộp lại hồ sơ trong chu kỳ này.
    PMT
    Prof. M. Tan
    Graduate Admissions Chair · Đại học bang
  • Tiếp thị
    Dịch sáng tạo chứ không phải dịch thuật. Trang đích tiếng Đức của chúng tôi hiện đã thực sự chuyển đổi — nhóm khu vực của chúng tôi đã đăng ký trên các tiêu đề ở vòng đầu tiên.
    JR
    Jessica R.
    Head of Growth · B2B SaaS
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.