Tại chỗ Phiên dịch Dịch vụ
Thông dịch viên được tòa án chứng nhận và có chứng chỉ y tế có mặt trực tiếp - đúng giờ, tóm tắt và mặc quần áo khi vào phòng. Lên lịch trước để bạn luôn biết chính xác ai đang bước qua cửa.
100+
Ngôn ngữ
850+
các thành phố của Mỹ
48 giờ
Chì tiêu chuẩn
Trường hợp trực tiếp quan trọng
Khi xuất hiện trong phòng thay đổi kết quả.
Tòa án & lời khai
Thông dịch viên tòa án được liên bang và tiểu bang chứng nhận cho các phiên điều trần, lấy lời khai, tuyên thệ và phân xử.
Bệnh viện & phòng khám
Phiên dịch viên y tế được chứng nhận CCHI/NBCMI để tư vấn phẫu thuật, thăm khám sản khoa và khám nội trú.
Trường học & cuộc họp IEP
Thông dịch viên phù hợp với Tiêu đề VI cho các nhóm IEP / 504, hội nghị phụ huynh-giáo viên và các phiên điều trần kỷ luật.
Dịch vụ chính phủ
Tiếp nhận phúc lợi công cộng, phỏng vấn USCIS, tuân thủ Tiêu đề VI cho các cơ quan tiểu bang và thành phố.
Nhân sự & điều tra
Điều tra tại nơi làm việc, phỏng vấn thôi việc và đăng ký phúc lợi cho nhân viên có trình độ tiếng Anh hạn chế.
Doanh nghiệp & đào tạo
Các cuộc họp giao ban về an toàn sản xuất, thăm quan địa điểm của nhà cung cấp, tham quan nhà máy và các sự kiện gặp gỡ khách hàng.
Dòng thời gian đặt phòng
Từ yêu cầu đến handshake trong 48 giờ.
Every assignment is matched, briefed, and confirmed before the day of the encounter. No rotating queues, no “whoever picks up next” — you know the interpreter’s name and credentials before they leave for your address.
Bắt đầu đặt chỗYou request
Mon · 10:14 AM — submit time, place, and matter.
We match
Mon · 12:30 PM — assign a credentialed local interpreter.
You brief
Mon · 4:00 PM — share docs, glossary, and dress code.
Interpreter arrives
Tue · 9:15 AM — on-site 15 min ahead of your slot.
Session complete
Tue · 11:30 AM — certificate of attendance emailed.
FAQ
Câu trả lời về thông dịch viên tại chỗ.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Tôi nên đặt trước bao lâu?
Đối với các ngôn ngữ cấp 1 (tiếng Tây Ban Nha, tiếng Quan Thoại, tiếng Việt, tiếng Ả Rập, tiếng Nga), chúng tôi khuyến nghị ít nhất 48 giờ. Đối với các ngôn ngữ hiếm hoặc các vấn đề chuyên môn — lời khai của tòa án, quan sát phẫu thuật, nhóm IEP — hãy đặt trước 5–7 ngày làm việc để chúng tôi có thể tìm được thông dịch viên phù hợp.
02Thời gian đặt phòng tối thiểu là bao nhiêu?
Các phiên tại chỗ có thời lượng tối thiểu là 2 giờ, được tính phí theo từng khoảng thời gian 30 phút sau thời hạn đã đặt trước. Đã bao gồm thời gian di chuyển bên trong tàu điện ngầm; du lịch nông thôn vượt quá 25 dặm được trích dẫn riêng.
03Thông dịch viên của bạn có được chứng nhận không?
Đúng. Tất cả các thông dịch viên tại chỗ đều được kiểm tra các thông tin xác thực liên quan đến bối cảnh - Chứng chỉ Thông dịch viên của Tòa án Liên bang, bảng phân công của tòa án tiểu bang, CCHI / NBCMI về y tế và trình độ chuyên môn về công việc kỹ thuật.
04Bạn bao gồm những thành phố và tiểu bang nào?
Tất cả 50 tiểu bang và hơn 850 thành phố của Hoa Kỳ, với mật độ dày đặc nhất ở các thành phố lớn (NYC, LA, Chicago, Dallas–Fort Worth, Houston, Atlanta, Miami, DC, Boston, Bay Area, Seattle, Denver, Phoenix). Bên ngoài các thành phố lớn, chúng tôi vẫn cung cấp dịch vụ, chỉ với thời gian đặt chỗ lâu hơn.
05Can the same interpreter return for follow-up appointments?
Đúng. Các nhiệm vụ lặp lại được khuyến khích và theo dõi trong bảng thông tin của bạn để cùng một thông dịch viên đáng tin cậy quay trở lại giải quyết các vấn đề đang diễn ra — thăm khám y tế định kỳ, lấy lời khai nhiều ngày hoặc điều phối IEP hàng tuần.
06Bạn sử dụng ngôn ngữ nào tại chỗ?
Hơn 100 ngôn ngữ. Cấp 1 (tiếng Tây Ban Nha, tiếng Quan Thoại, tiếng Việt, tiếng Ả Rập, tiếng Nga, tiếng Hàn, tiếng Tagalog, tiếng Haiti Creole, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Pháp) xác nhận nhanh nhất. Các ngôn ngữ hiếm — Karen, Miến Điện, Pashto, Tigrinya, Quechua — được hỗ trợ tuyệt đối với thời gian thực hiện lâu hơn.
07Tại chỗ khác với VRI như thế nào?
Tại chỗ là lựa chọn phù hợp khi sự hiện diện vật lý quan trọng - phòng xử án, quan sát phẫu thuật, tuyên thệ, nhóm IEP, nghi lễ. VRI lên lịch nhanh hơn và hoạt động tốt cho các cuộc họp từ xa, lắng đọng và nhân sự, nơi có đủ tín hiệu trực quan.
08Việc đi lại được xử lý và thanh toán như thế nào?
Bên trong tàu điện ngầm, việc đi lại được bao gồm trong giá theo giờ. Ngoài 25 dặm tính từ cơ sở của phiên dịch viên, quãng đường và thời gian được trích dẫn như một tiện ích bổ sung cố định khi đặt chỗ — không có gì ngạc nhiên sau phiên phiên dịch.
Dịch vụ phiên dịch liên quan
More ways we can help.
Phiên dịch video từ xa
Truy cập video theo yêu cầu với các thông dịch viên có trình độ ở hơn 200 ngôn ngữ.
ExplorePhiên dịch qua điện thoại
Kết nối với thông dịch viên chuyên nghiệp qua điện thoại trong vài giây.
ExploreGiải thích liên tiếp
Tạm dừng và dịch cho các cuộc họp, lời khai và phòng khám.
ExplorePhiên dịch đồng thời
Phiên dịch hội nghị theo thời gian thực được hỗ trợ bởi các nhóm được chứng nhận.
ExploreBắt đầu một dự án
Có một thông dịch viên được chứng nhận đứng trong phòng của bạn — trong 48 giờ.
Hãy cho chúng tôi biết thành phố, vấn đề và cặp ngôn ngữ. Chúng tôi chỉ định và tóm tắt thông dịch viên địa phương phù hợp và xác nhận trước khi đến ngày.