Aceptado por USCIS · 8 CFR § 103.2(b)(3)

Inmigración Traducción

Las solicitudes migratorias dependen por completo de la evidencia. Cada traducción que entregamos para un asunto migratorio se prepara conforme a 8 CFR § 103.2(b)(3), la regulación exacta que citan los adjudicadores de USCIS, con un Certificado de Exactitud firmado, fidelidad de formato y presentación adaptada al destinatario en cada archivo.

USCIS

Aceptación

24 h

Entrega urgente disponible

100+

Idiomas

USCIS · 8 CFR § 103.2(b)(3)
ref · PETITION · I-130

Certificate of Accuracy · USCIS-spec · On letterhead

CERTIFIED PACKET · 6 documents

Birth certificate · ES → EN
Marriage certificate · ES → EN
Police clearance · ES → EN

14

Pages

USCIS

Court

Native linguist · same-name continuity Filing-ready
USCIS · 8 CFR § 103.2(b)(3)
Urgente en 24 horas disponible
Más de 2,000 lingüistas especializados

Por qué esta especialidad

Diseñado para el estándar que exige su asunto.

01

Preparado según la regulación que USCIS realmente cita

Adjudicators do not read translation policies — they read 8 CFR § 103.2(b)(3) and the AFM. We translate to that exact bar so the certificate, layout, and content all hold up at intake.

02

Diseñado para responder a una RFE

Cuando llega una Request for Evidence dos meses después, el mismo lingüista vuelve a abrir tu archivo. Nombres, fechas, lugares y terminología se mantienen consistentes en la petición, la respuesta a la RFE y cualquier reenvío.

03

Listo para presentar sin retrabajo

El certificado, el formato para el destinatario y el envío de copias impresas se incluyen en el mismo paquete, no como una transferencia que agregue una semana a tu plazo.

Lo que recibe

Cada paquete, siempre.

Cada immigration translation proyecto se entrega como un entregable completo: contenido, certificación y evidencia de respaldo, empaquetado para el destinatario que realmente lo abrirá.

USCIS · 8 CFR § 103.2(b)(3)

Cada traducción migratoria se prepara conforme a la regulación exacta que citan los adjudicadores y se entrega en un paquete que tu abogado puede presentar el mismo día.

Certificación según especificaciones de USCIS

Certificado de Exactitud firmado que cumple con 8 CFR § 103.2(b)(3), la regulación que citan los adjudicadores de USCIS.

Paquete adaptado al destinatario

Certificado y formato alineados con el formulario exacto de USCIS, tribunal o agencia que lo recibirá: sin retrabajo ni sorpresas.

Fidelidad de formato para evidencia

Sellos, timbres, firmas y relieves conservados en su posición para que los adjudicadores puedan compararlos con los originales.

100+ idiomas, en ambas direcciones

Todos los idiomas principales, además de dialectos regionales, desde y hacia el inglés por lingüistas nativos.

Continuidad para reenvíos

Nombres, lugares y fechas coherentes en peticiones, respuestas a RFE y reenvíos: el mismo lingüista, la misma terminología.

Entrega digital + copias impresas

Paquete PDF firmado en tu correo; copias impresas enviadas por USPS Priority o FedEx a solicitud.

Cómo funciona

Desde la recepción hasta la entrega certificada.

01

Carga + definición de alcance

Envía registros civiles, documentos académicos o evidencia de respaldo; identificamos el tipo de formulario (I-130, I-485, I-140, N-400, asilo) y lo derivamos según corresponda.

02

Especialista asignado

Se asigna en menos de una hora un lingüista nativo con experiencia en documentos migratorios.

03

Traducción + formato

Full content translated with seals, stamps, and signatures preserved in-position; pagination Bates-style for filing.

04

Paquete certificado

Revisión QA por un segundo par de ojos y luego un Certificado de Exactitud firmado con formato para tu destinatario exacto.

05

Entrega digital + envío postal opcional

PDF firmado en tu correo y panel; copias impresas enviadas por USPS Priority o FedEx cuando se soliciten.

Tipos de documentos

Documentos que traducimos con frecuencia.

Registros civiles

  • Actas de nacimiento
  • Actas de matrimonio
  • Sentencias de divorcio
  • Actas de defunción
  • Documentos de adopción
  • Registros familiares

Identificación y antecedentes

  • Pasaportes e identificaciones nacionales
  • Licencias de conducir
  • Certificados de antecedentes policiales
  • Registros militares
  • Registros de vacunación

Académicos y profesionales

  • Certificados académicos
  • Diplomas y títulos
  • Licencias profesionales
  • Descripciones de cursos
  • Cartas de recomendación y patrocinio

Peticiones y evidencia de respaldo

  • Documentos de respaldo para I-130, I-485, I-140
  • Documentos de respaldo para N-400
  • Declaraciones personales de asilo
  • Evidencia sobre condiciones del país
  • Declaraciones juradas de patrocinio
  • Anexos de respuesta a RFE

Cumplimiento

Preparado según estándares de USCIS

Cada traducción migratoria se prepara conforme a la regulación exacta que citan los adjudicadores y se entrega en un paquete que tu abogado puede presentar el mismo día.

  • USCIS · 8 CFR § 103.2(b)(3)

  • Certificado en papel membretado

  • Formato del certificado adaptado al destinatario

  • Continuidad con el mismo lingüista para RFE y reenvíos

  • Envío de copias impresas disponible

FAQ

Answers to what customers ask most.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Are your translations accepted by USCIS?

Yes. Every translation includes a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). We have delivered translations for thousands of immigration cases without RFEs citing translation deficiencies.

02How fast can I get my immigration documents translated?

Standard turnaround is 24 hours for documents up to 3 pages. Rush service is available; single-page civil records (birth, marriage) are often completed within hours.

03Do you translate documents for asylum cases?

Yes. Personal statements, country-conditions evidence, police reports, medical records, and other supporting documents commonly submitted in asylum applications.

04Can you mail hard copies of the translation?

Yes. We provide both digital (PDF) and hard copy delivery. Hard copies are mailed via USPS Priority or FedEx; expedited shipping is available.

05Will my certified translation be accepted on the first submission?

Yes. Every translation ships with a signed Certificate of Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) and is formatted for the exact USCIS office, court or agency receiving it — built to be accepted the first time.

Iniciar un proyecto

Get a immigration translation back — en cuestión de horas.

Upload your documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review, and a signed certificate of accuracy on every immigration translation job.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.