French · Translation & interpretation

Language services in FrenchFrançais

French is an official language of France, Belgium, Switzerland, Luxembourg, Monaco, Canada and most of West and Central Africa. More than 300 million people speak French worldwide and variant-specific expertise materially affects accuracy.

1.2M+

U.S. speakers

24 hr

Certified delivery

<60s

OPI connect

USCIS-accepted certified translation
Same-day interpretation dispatch
French subject-matter linguists

French in the United States

Who speaks French, and where.

Louisiana, Maine and parts of New England have heritage French-speaking populations. New York, DC, Miami, Houston and the Bay Area host French expatriates; Minneapolis, Columbus and Portland (ME) are major hubs for French-speaking West African refugees.

Top U.S. metros

New YorkMiamiWashington DC

Industries we help

Immigration & asylum (African francophone)
International business & banking
Luxury & fashion
Aerospace & energy

At a glance

Speakers worldwide
320M+
U.S. speakers
1.2M+
Language family
Indo-European · Romance
Writing system
Latin
Linguist supply
Tier 1 · staffed daily

Varieties we match

MetropolitanQuébécoisWest / Central African

What's included

Every French delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified French translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every French translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native French translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

What we handle

French work we do, every week.

A snapshot of the French document types and interpretation settings that come through most often.

Certified documents

Vital records

  • Actes de naissance, mariage et décès from France, Belgium, Switzerland, Canada, Haiti and francophone Africa
  • Livret de famille and French national ID cards

Academic credentials

  • Diplomas from French grandes écoles, universities and African universities

Criminal / police

  • Criminal-record certificates (bulletin n°3)

Legal & court

  • Commercial contracts, K-bis and corporate bylaws

Interpretation settings

Legal & court

  • Asylum interviews and immigration court (DRC, Cameroon, Guinea, Côte d'Ivoire)
  • International commercial arbitration and M&A

Healthcare

  • Hospital appointments for West African refugees

Education & schools

  • Parent-teacher conferences in Maine, Minnesota and Ohio

Business & HR

  • Aerospace and energy negotiations

Linguistic considerations

Getting French right.

Small choices — script, register and filing context — change whether a French document is accepted or an interpretation session lands correctly. Here is what we watch for.

Dialect & variety

Standard (Metropolitan) French, Quebec French and African French differ in lexicon, register and numerical conventions. We disclose dialect preference to the linguist and maintain terminology consistency across a project.

Recipient alignment

Every French project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

French FAQ

Answers to common French questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both French translation and interpretation?

Yes — French certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and French interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is French translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every French translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03Which variety of French do you cover?

Standard (Metropolitan) French, Quebec French and African French differ in lexicon, register and numerical conventions. We disclose dialect preference to the linguist and maintain terminology consistency across a project.

04Are your French interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed French interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained French interpreters matched to the subject.

05Do you support rush and weekend French work?

Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for French translation, and urgent French interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.

06Is my French content confidential?

All files and sessions are handled under NDA with TLS + AES-256 encrypted transfer and retention rules aligned with HIPAA / GDPR where applicable.

07How do you price French services?

Certified French translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. French phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Ready when you are

Start your French project — within hours.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a French subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Get a free quote
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.