Ourdou · Tradiksyon sètifye

Sètifye Ourdou Sèvis tradiksyonاردو

Tradiksyon Ourdou gen anpil valè sou dosye vital NADRA ki soti nan Pakistan (nesans, maryaj, CNIC), kalifikasyon edikasyon nan konsèy ak inivèsite Pakistani yo, ak dokiman sipò azil.

24-48 èdtan

Livrezon estanda

100%

USCIS akseptasyon

500k+

moun ki pale ameriken

Tradiksyon sètifye USCIS aksepte
Prese 24 èdtan ki disponib
Urdu subject-matter linguists

Ourdou nan Etazini

Ki moun ki pale Ourdou, ak kote yo vire.

Oudou se lang nasyonal Pakistan ak yon lang pwograme nan peyi Zend. Li pataje sentaks ak Hindi men li sèvi ak script Perso-Arab epi li trase vokabilè ki soti nan Pèsik ak Arab pou rejis fòmèl.

Chicago, Houston, Dallas, New York, nò New Jersey, DC ak Detroit òganize gwo kominote Pakistani ak Endyen-Mizilman yo. Aplikan azil ki soti nan Pakistan ak Afganistan tou kondwi demann Oudou.

Top métro ameriken

ChicagoHoustonNouyòk

Endistri nou ede

Imigrasyon ak azil
Swen Sante
Taksi / rideshare
Ti biznis & an detay

Yon ti koutje sou

Moun kap pale atravè lemond
230M+
moun ki pale ameriken
500k+
Fanmi lang
Indo-Ewopeyen · Indo-aryen
Sistèm ekriti
Pès-Arab (Nastaʿlīq)
Ekipman pou lengwis
Nivo 1 · anplwaye chak jou
Estanda vire
24-48 èdtan

Sa ou jwenn

Chak livrezon, okipe bout a bout.

Each Urdu project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Sètifika presizyon

Deklarasyon ki siyen sou papye ak lèt ​​​​ki site 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS, tribinal ak ajans leta yo aksepte.

Fòma-konsève PDF

Koupon pou achte, sele, siyati ak tab re-kreye nan pozisyon yo li ansanm ak dokiman orijinal la.

USCIS-aksepte, sou papye antèt nou an

Each Urdu translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Manyen konfidansyèl

NDA nan dosye, TLS + AES-256 nan transpò ak nan rès, règ retansyon ki aliyen ak HIPAA / GDPR.

Kontinwite menm-lengwis

Swiv, re-depoze ak dokiman konpayon wout yo ale nan tradiktè a ki deja konnen ka w la.

Bates-style nimero

Nimero paj youn apre lòt pou avoka, ajije ak evalyatè yo ka site nenpòt liy byen vit.

Pwosesis la

Kat etap. Pa gen friksyon.

Depi ou lage ou Ourdou dosye yo nan moman sa a pake sètifye a ateri nan bwat resepsyon ou a - ou wè chak etap ak yon timestamp.

01

Telechaje an segonn

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Urdu file before you ever create an account.

02

Espesyalis matche

A native Urdu linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Sètifye + QA revize

Yon dezyèm lengwis revize pou presizyon ak fòma. Se sèlman lè sa a Sètifika Presizyon an siyen epi tache.

04

Sekirize livrezon dijital

Pake ki siyen an te delivre kòm yon sèl PDF ki pare pou ranpli nan bwat resepsyon w ak tablodbò w la.

Certified translation process preview

What's included

Every Ourdou delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Ourdou translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Ourdou translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Ourdou translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Dokiman nou tradui

Ourdou dokiman nou tradui regilyèman.

Every Urdu document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Dosye Vital

  • NADRA sètifika nesans, maryaj ak anrejistreman fanmi
  • Sètifika karaktè lapolis
  • Nikah-nama (Islamic marriage contract)

Idantite ak paspò

  • Kat CNIC ak NICOP
  • Paspò Pakistani ak lisans chofè

Kalifikasyon akademik yo

  • Relve nòt akademik, matris / entèmedyè / sètifika HSSC

Pake imigrasyon

  • Dokiman sipò pou azil ki soti nan Pakistan / Afganistan

Konsiderasyon lengwistik

Jwenn Ourdou right.

Ti chwa — script, enskri ak kontèks ranpli — chanje si wi ou non a Ourdou dokiman an aksepte lè yo depoze li. Men sa nou gade.

Script & tipografi

Oudou se dwa-a-gòch nan ekriti Perso-Arab Nastaʿlīq. Nou delivre RTL DTP ak anpil atansyon, prezève tipografi Nastaʿlīq kote pwodiksyon-bon jan kalite piblikasyon nesesè.

Aliyman moun k ap resevwa

Every Urdu translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

Bezwen tou Ourdou interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Urdu interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

Gade interpretation

Urdu FAQ

Repons pou komen Urdu questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Urdu translation?

Yes. Every Urdu translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Urdu translation take?

A typical Urdu personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Urdu sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Èske ou konsève koupon pou achte, sele ak layout?

Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Urdu document reads alongside the original, page for page.

04Do you handle specialist Urdu content (legal, medical, technical)?

Tradiksyon Ourdou gen anpil valè sou dosye vital NADRA ki soti nan Pakistan (nesans, maryaj, CNIC), kalifikasyon edikasyon nan konsèy ak inivèsite Pakistani yo, ak dokiman sipò azil.

05Does each Urdu translation include a certificate?

Yes. Each Urdu translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06How do you handle Urdu script in the output?

Oudou se dwa-a-gòch nan ekriti Perso-Arab Nastaʿlīq. Nou delivre RTL DTP ak anpil atansyon, prezève tipografi Nastaʿlīq kote pwodiksyon-bon jan kalite piblikasyon nesesè.

Pare lè ou ye

Get a Urdu translation back — nan lespas 24 èdtan.

Upload your Urdu documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.