Romanian · Certified translation

Translation in RomanianRomână

We translate Romanian and Moldovan civil-registry documents, academic credentials and physician / nursing credentialing documents.

24 hr

Standard delivery

100%

USCIS acceptance

500k+

U.S. speakers

USCIS · 8 CFR § 103.2(b)(3)
ref · RO-CERT-0056

Source · RO

Certificat de Naștere

Birth Certificate

Starea Civilă — atestă că persoana menționată mai jos s-a născut la data înregistrată.

RO → EN · QA reviewedCert v1

Latin

Script

24 hr

Turnaround

USCIS

Native Romanian linguist · same-name continuity Filing-ready
USCIS-accepted certified translation
24-hour rush available
Romanian subject-matter linguists

Romanian in the United States

Who speaks Romanian, and where they turn up.

Romanian (română) is a Romance language, official in Romania and Moldova, with about 24 million speakers. Written in Latin with diacritics.

Chicago, Atlanta, Detroit, NYC and Dallas have established Romanian / Moldovan communities. EU-passport recovery and dual-citizenship drive much of the demand.

Top U.S. metros

  • Chicago
  • New York
  • Los Angeles

Industries we staff

  • Immigration (EU heritage)
  • Healthcare (physicians)
  • IT & engineering
  • Agriculture

At a glance

Speakers worldwide
25M+
U.S. speakers
500k+
Language family
Indo-European · Romance
Writing system
Latin · Diacritics
Linguist supply
Tier 2 · 48-hour match
Standard turnaround
24 hr

What you get

Every delivery, handled end to end.

Each Romanian project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

USCIS-accepted, on our letterhead

Each Romanian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Certificate of accuracy

Signed, on-letterhead statement citing 8 CFR § 103.2(b)(3) — accepted by USCIS, courts and state agencies.

Format-preserved PDF

Stamps, seals, signatures and tables re-created in position to read alongside the original document.

Notarization on request

Notary acknowledgment added for consulate, state-agency or foreign use — no extra linguist swap.

Confidential handling

NDAs on file, TLS + AES-256 in transit and at rest, retention rules aligned with HIPAA / GDPR.

Same-linguist continuity

Follow-ups, re-filings and companion documents route to the translator who already knows your case.

Bates-style numbering

Consecutive page numbering so attorneys, adjudicators and reviewers can cite any line quickly.

How it works

From intake to certified delivery.

Every Romanian document is intake-tagged, translated, reviewed by a second linguist and certified — with each step timestamped in your dashboard.

Start a Romanian translation
01

Document intake

Upload files, add deadline, recipient and any glossary or reference material.

02

Linguist match

Subject-matter translator assigned within an hour — name and credentials visible.

03

Translation

Full translation with layout, stamps, seals and signatures reproduced in-position.

04

Second-pair QA

Independent reviewer checks accuracy, terminology, numbers and formatting end-to-end.

05

Certified delivery

Signed certificate of accuracy + format-preserved PDF delivered for filing and record.

Documents we translate

Romanian documents we routinely translate.

Every Romanian document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Vital records

  • Romanian birth, marriage and death certificates

Identity & passports

  • Romanian ID and passport
  • Medical credentialing and physician licenses

Academic credentials

  • Academic credentials from Romanian / Moldovan universities

Linguistic considerations

Getting Romanian right.

Small choices — dialect, script, register — change whether a Romanian document is accepted on filing. Here is what we watch for.

Dialect & variety

Romanian and Moldovan are effectively the same written language. Moldova briefly used Cyrillic in the Soviet era; we handle both scripts.

Also need Romanian interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Romanian interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

See interpretation

Romanian FAQ

Answers to common Romanian questions.

Yes. Every Romanian translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

Ready when you are

Get a Romanian translation back — within 24 hours.

Upload your Romanian documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

24-hour rush turnaround
USCIS-accepted & NDA-covered
Romanian linguists on staff
500k+ U.S. speakers
Romanian · ready to start
RO

Certified Romanian packet

Certificat de Naștere

Birth / marriage certificates
Academic transcripts
Police clearances
Corporate & legal
NDA · AES-256 · same linguist on follow-ups
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.