Pelo telefone Interpretação Serviços
Pontes telefônicas pré-agendadas com intérpretes certificados pelo tribunal e credenciados por médicos. Reserve seu horário, compartilhe o assunto e colocaremos o linguista certo em jogo.
100+
Idiomas
24–48h
Líder de reserva
HIPAA
BAA disponível
Spanish ⇄ English · 60 min
Tomorrow · 2:00 PM ET
Carmen López
Court certified · 14 yrs
60 min
Booked
On time
Status
3 / 3
Parties
Como funciona uma sessão telefônica
Do pedido ao ponte de três vias em menos de um dia.
A interpretação por telefone na Texliff é sempre pré-agendada. Isso significa que você sabe exatamente quem está na linha, por quanto tempo eles estão reservados e sobre o que foram informados.
Reserve a time
Book the language pair, length, and call window — usually 24–48 hours ahead.
Dial the bridge
At the scheduled time, all parties dial the bridge with the code we sent.
Interpreter joins
Your matched, vetted interpreter joins muted, then takes over the conversation.
You get a recap
Optional: receive a written summary or full transcript after the call ends.
Onde as equipes usam interpretação por telefone
Quando uma ponte telefônica é a ferramenta certa.
Legal intake & follow-up
Consultas com advogados, retornos de chamadas paralegais e preparação de testemunhas que não exigem uma reunião pessoal.
Clinical follow-ups
Instruções de alta, resultados de laboratório, verificações de saúde comportamental e chamadas de coordenação de cuidados.
Seguros e sinistros
Entrada do primeiro aviso de sinistro, extratos registrados e chamadas de status de sinistro no idioma do segurado.
Serviços governamentais
Acesso telefônico compatível com o Título VI para recebimento de benefícios, agendamento e linhas de serviço constituintes.
RH e relações com funcionários
Investigações, chamadas disciplinares e inscrição em benefícios para funcionários com inglês limitado.
Orientações sobre documentos
Sight-translation of short documents and form-by-form intake over the phone.
Idiomas que cobrimos
Mais de 100 idiomas, tudo reservado com antecedência.
Estes são 15 dos idiomas que nossos clientes agendam com mais frequência. Precisa de algo menos comum? Informe o par e a data – a maioria dos idiomas raros confirma em até 5 dias úteis.
Major languages
Spanish, Mandarin, French, Arabic, and 30+ others
$1.49 / min
Tier-2 languages
50+ languages including Vietnamese, Korean, Polish
$1.89 / min
Rare languages
Indigenous, regional, and ultra-rare pairings
Quote
Hourly block (1 hr)
Discounted block rate for scheduled meetings
$65 / hr
Spanish
Scheduled
Mandarin
Scheduled
Vietnamese
Scheduled
Arabic
Scheduled
Russian
Scheduled
Haitian Creole
Scheduled
Portuguese
Scheduled
French
Scheduled
Korean
Scheduled
Tagalog
Scheduled
Polish
Scheduled
Somali
Scheduled
Karen
Scheduled
Burmese
Scheduled
Nepali
Scheduled
Don’t see your language? Conte-nosand we’ll match an interpreter.
FAQ
Respostas para o que os chamadores realmente perguntam.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Vocês oferecem interpretação por telefone sob demanda?
A interpretação por telefone da Texliff é agendada com antecedência – normalmente 24 a 48 horas antes da sua ligação. A reserva antecipada nos permite combinar o linguista certificado pelo tribunal ou credenciado médico certo para o seu assunto e confirmar um horário garantido.
02Como posso configurar uma sessão de interpretação por telefone?
Envie uma solicitação com seu par de idiomas, data, hora e uma breve descrição do assunto. Enviamos de volta uma confirmação com um número de discagem, um código de acesso e o nome e credenciais do intérprete designado.
03Quanto tempo pode durar uma sessão?
As reservas por telefone começam com no mínimo 30 minutos e podem durar o tempo que você precisar. Recomendamos reservar 15 minutos a mais do que o estimado para que o intérprete não precise sair no meio da chamada.
04As chamadas são compatíveis com HIPAA?
Sim. As chamadas são roteadas por PSTN padrão sem gravação por padrão, e todos os intérpretes assinam treinamento HIPAA e BAAs estão disponíveis para clientes de saúde. As informações pessoais de saúde são tratadas de acordo com nossa estrutura padrão de confidencialidade.
05Como você cobra a interpretação telefônica?
Você paga apenas pelo tempo reservado, cobrado no minuto após a janela programada. As tarifas dependem do par de idiomas e das credenciais do intérprete — consulte a tabela de preços nesta página para conhecer as faixas atuais.
06O intérprete pode ligar para terceiros?
Sim. Podemos fornecer a você uma ponte de três vias para adicionar você mesmo um falante limitado de inglês ou podemos discar para um número que você fornecer quando todos estiverem na linha.
07E se minha chamada precisar passar para vídeo?
Se uma sessão por telefone precisar de dicas visuais – um rótulo de prescrição, um documento assinado, linguagem corporal – podemos converter a reserva em uma sessão de Interpretação Remota por Vídeo, sujeita à disponibilidade de intérprete.
08Quais idiomas você cobre?
Mais de 100 idiomas dentro e fora do inglês, incluindo espanhol, mandarim, árabe, vietnamita, russo, português, francês, coreano, tagalo, polonês, crioulo haitiano, somali, karen, birmanês e muitos mais.
Serviços de interpretação relacionados
More ways we can help.
Interpretação no local
Intérpretes credenciados no local, combinados por local e idioma.
ExploreInterpretação Remota de Vídeo
Acesso de vídeo sob demanda a intérpretes qualificados em mais de 200 idiomas.
ExploreInterpretação Consecutiva
Pause e traduza para reuniões, depoimentos e clínicas.
ExploreInterpretação Simultânea
Interpretação de conferências em tempo real apoiada por equipes certificadas.
ExplorePronto quando você estiver
Agende seu intérprete telefônico e volte para a lista de chamadas em menos de um dia.
Escolha um par de idiomas e um horário. Enviamos de volta a ligação, o código de acesso e o nome do intérprete — tudo antes do início da reunião.