Serviços linguísticos em PortuguêsPortuguês
O português é a língua oficial do Brasil, Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. O português brasileiro é responsável por cerca de 80% da demanda dos EUA; O português europeu é distinto em ortografia, gramática e vocabulário.
1.4M+
Palestrantes dos EUA
24 horas
Entrega certificada
<60 anos
Conexão OPI
Solte arquivos em Português
Selecionar arquivos
PDF, Word, Excel, imagens e mais
Obter minha cotação de traduçãoPortuguês nos Estados Unidos
Quem fala Português, e onde.
Massachusetts, Flórida, Nova Jersey, Rhode Island, Nova York e Connecticut possuem grandes comunidades brasileiras e portuguesas. Os falantes do português-crioulo cabo-verdiano agrupam-se em Massachusetts e Rhode Island.
Principais áreas metropolitanas dos EUA
Indústrias que ajudamos
De relance
- Palestrantes em todo o mundo
- 260M+
- Palestrantes dos EUA
- 1.4M+
- Família linguística
- Indo-Europeu · Romance
- Sistema de escrita
- Latim
- Fornecimento de linguistas
- Nível 1 · equipe diária
Variedades que combinamos
Escolha seu serviço
Português translation e interpretação.
Duas faixas de serviço dedicadas - cada uma com linguistas especializados, uma revisão de segundo par e a sobreposição de conformidade que Português arquivamentos e sessões exigem.
Português Tradução Juramentada
We translate Portuguese-language vital records from Brazil, Portugal and PALOP countries, including cartório and conservatória records, identity documents, academic credentials, legal filings and medical records for USCIS, WES, ECFMG and courts.
Português Interpretação Profissional
Portuguese interpretation demand includes Brazilian asylum and healthcare matters, construction-site workers' comp and OSHA investigations, Azorean elder-care appointments, Angolan and Mozambican asylum interviews, and consular or citizenship matters.
What's included
Every Português delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Português translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every Português translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native Português translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
O que tratamos
Português trabalho que fazemos, toda semana.
Um instantâneo do Português tipos de documentos e configurações de interpretação que aparecem com mais frequência.
Documentos certificados
Registros vitais
- Certidões do Cartório (nascimento, casamento, óbito, divórcio)
- Assentos de nascimento / casamento / óbito from Portuguese Conservatórias
- Certidão negativa de antecedentes criminais
Identidade e passaportes
- CPF, RG, CNH (identidade brasileira/carteira de habilitação)
- Cartão de Cidadão e passaporte português
Credenciais acadêmicas
- Diplomas e históricos escolares de universidades brasileiras
- Diplomas from Portuguese and PALOP universities
Jurídico e judicial
- Property escrituras, procurações and commercial contracts
Configurações de interpretação
Jurídico e judicial
- Tribunal de família e questões de custódia
Assistência médica
- Investigações da OSHA e IMEs de compensação de trabalhadores
- Consultas hospitalares e de obstetrícia/ginecologia
- Cuidados geriátricos e paliativos para comunidades açorianas
Imigração e USCIS
- Entrevistas sobre asilo e medo credível
- Entrevistas de asilo angolano e moçambicano
Educação e escolas
- Conferências de pais e professores (MA, FL, NJ)
Considerações linguísticas
Recebendo Português right.
Pequenas escolhas – roteiro, registro e contexto de arquivamento – mudam se um Português documento é aceito ou uma sessão de interpretação chega corretamente. Aqui está o que observamos.
Dialeto e variedade
Brazilian, European and PALOP Portuguese differ in pronunciation, grammar, vocabulary and legal terminology. We confirm the target variety at intake and match the translator or interpreter accordingly.
Alinhamento do destinatário
Every Portuguese project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.
Cobertura de 50 estados
Português serviços em cada estado.
Escolha um estado para local Português retorno, envio de intérpretes e preços. Estados de alta demanda mostrados – todos os 50 com um clique de distância.
Outros idiomas
Idiomas populares que também oferecemos suporte
Portuguese FAQ
Respostas para comum Portuguese questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Do you offer both Portuguese translation and interpretation?
Yes — Portuguese certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Portuguese interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.
02Is Portuguese translation accepted by USCIS and U.S. courts?
Yes. Every Portuguese translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
03Which variety of Portuguese do you cover?
Brazilian, European and PALOP Portuguese differ in pronunciation, grammar, vocabulary and legal terminology. We confirm the target variety at intake and match the translator or interpreter accordingly.
04Are your Portuguese interpreters certified?
Court-certified and medically credentialed Portuguese interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Portuguese interpreters matched to the subject.
05Do you support rush and weekend Portuguese work?
Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Portuguese translation, and urgent Portuguese interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.
06Is my Portuguese content confidential?
Todos os arquivos e sessões são tratados sob NDA com transferência criptografada TLS + AES-256 e regras de retenção alinhadas com HIPAA/GDPR, quando aplicável.
07How do you price Portuguese services?
Certified Portuguese translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Portuguese phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.
Pronto quando você estiver
Start your Portuguese project — dentro de horas.
Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Portuguese subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.