được chứng nhận Tiếng Na Uy Dịch vụ dịch thuậtNorsk
We translate Norwegian Folkeregisteret / Skatteetaten civil-registry documents and Equinor / maritime-industry commercial documents.
24 giờ
Giao hàng tiêu chuẩn
100%
Sự chấp nhận của USCIS
—
người nói tiếng Mỹ
Thả tệp Tiếng Na Uy
Chọn tệp
PDF, Word, Excel, hình ảnh và hơn thế nữa
Nhận báo giá dịch thuậtTiếng Na Uy ở Hoa Kỳ
Ai nói Tiếng Na Uy, và nơi họ xuất hiện.
Tiếng Na Uy (norsk) là một ngôn ngữ Bắc Đức, chính thức ở Na Uy, có hai tiêu chuẩn viết: Bokmål (đa số) và Nynorsk (thiểu số). Khoảng 5,3 triệu người nói.
Nhu cầu của Na Uy chủ yếu là doanh nghiệp (Equinor, DNV, hàng hải / năng lượng) và di sản (Minnesota, North Dakota, Wisconsin, Seattle).
Các thành phố lớn hàng đầu của Hoa Kỳ
Các ngành chúng tôi hỗ trợ
Trong nháy mắt
- Diễn giả trên toàn thế giới
- —
- người nói tiếng Mỹ
- —
- Họ ngôn ngữ
- Ấn-Âu
- Hệ thống chữ viết
- tiếng Latinh
- Cung cấp ngôn ngữ học
- Cấp 2 · Trận đấu 48 giờ
- Quay vòng tiêu chuẩn
- 24 giờ
Những gì bạn nhận được
Mọi bản giao, xử lý từ đầu đến cuối.
Each Norwegian project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.
Giấy chứng nhận độ chính xác
Tuyên bố có chữ ký, trên tiêu đề thư trích dẫn 8 CFR § 103.2(b)(3) — được USCIS, tòa án và cơ quan tiểu bang chấp nhận.
PDF được giữ nguyên định dạng
Tem, con dấu, chữ ký và bảng biểu được tạo lại ở vị trí có thể đọc cùng với tài liệu gốc.
Được USCIS chấp nhận, trên tiêu đề thư của chúng tôi
Each Norwegian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).
Xử lý bí mật
NDA trong hồ sơ, TLS + AES-256 khi chuyển tiếp và lưu trữ, các quy tắc lưu giữ phù hợp với HIPAA / GDPR.
Tính liên tục của cùng một ngôn ngữ
Việc theo dõi, nộp lại hồ sơ và các tài liệu đi kèm sẽ được chuyển đến người dịch đã biết trường hợp của bạn.
Đánh số kiểu Bates
Đánh số trang liên tiếp để luật sư, người xét xử và người phản biện có thể trích dẫn bất kỳ dòng nào một cách nhanh chóng.
quá trình
Bốn bước. Không có ma sát.
Kể từ thời điểm bạn đánh rơi Tiếng Na Uy tập tin vào thời điểm gói được chứng nhận đến hộp thư đến của bạn — bạn sẽ thấy mỗi bước có dấu thời gian.
Tải lên trong vài giây
Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Norwegian file before you ever create an account.
Chuyên gia phù hợp
A native Norwegian linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.
Đã được chứng nhận + QA đã được đánh giá
Một nhà ngôn ngữ học thứ hai đánh giá tính chính xác và định dạng. Chỉ khi đó Giấy chứng nhận chính xác mới được ký và đính kèm.
Giao hàng kỹ thuật số an toàn
Gói đã ký được gửi dưới dạng PDF duy nhất, sẵn sàng gửi tới hộp thư đến và trang tổng quan của bạn.

What's included
Every Tiếng Na Uy delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Tiếng Na Uy translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every Tiếng Na Uy translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native Tiếng Na Uy translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
Tài liệu chúng tôi dịch
Tiếng Na Uy tài liệu chúng tôi dịch thường xuyên.
Every Norwegian document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.
Hồ sơ quan trọng
- Giấy khai sinh, kết hôn và tử vong của Na Uy
Danh tính và hộ chiếu
- ID và hộ chiếu Na Uy
Thông tin học thuật
- Thông tin học thuật
Pháp lý & tòa án
- Hợp đồng hàng hải và năng lượng
Những cân nhắc về ngôn ngữ
Nhận Tiếng Na Uy right.
Những lựa chọn nhỏ — kịch bản, bối cảnh đăng ký và lưu trữ — thay đổi liệu một Tiếng Na Uy tài liệu được chấp nhận khi nộp. Đây là những gì chúng tôi theo dõi.
Phương ngữ và sự đa dạng
Bokmål được sử dụng trong hầu hết các bối cảnh hành chính/pháp lý. Nynorsk được sử dụng trong khoảng 10–15% tài liệu công. Chúng tôi tuân theo tiêu chuẩn của văn bản nguồn.
Căn chỉnh người nhận
Every Norwegian translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.
Bảo hiểm 50 tiểu bang
Tiếng Na Uy dịch giả tại mọi tiểu bang.
Chọn một tiểu bang cho địa phương Tiếng Na Uy Dịch thuật công chứng và định giá. Các trạng thái có nhu cầu cao được hiển thị - tất cả 50 chỉ cần một cú nhấp chuột.
Cũng cần Tiếng Na Uy interpretation?
On-site, video (VRI) and phone (OPI) Norwegian interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.
Ngôn ngữ khác
Phổ biến translation ngôn ngữ
Norwegian FAQ
Câu trả lời chung Norwegian questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Will USCIS accept your Norwegian translation?
Yes. Every Norwegian translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
02How long does a certified Norwegian translation take?
A typical Norwegian personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Norwegian sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.
03Which variety of Norwegian do you translate into?
Bokmål được sử dụng trong hầu hết các bối cảnh hành chính/pháp lý. Nynorsk được sử dụng trong khoảng 10–15% tài liệu công. Chúng tôi tuân theo tiêu chuẩn của văn bản nguồn.
04Do you handle specialist Norwegian content (legal, medical, technical)?
We translate Norwegian Folkeregisteret / Skatteetaten civil-registry documents and Equinor / maritime-industry commercial documents.
05Does each Norwegian translation include a certificate?
Yes. Each Norwegian translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.
06Is my Norwegian content confidential?
Every Norwegian file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.
Dịch vụ dịch thuật liên quan
More ways we can help.
Dịch thuật công chứng
Bản dịch được chứng thực được USCIS chấp nhận với chứng nhận chính xác có chữ ký.
ExploreDịch thuật pháp luật
Hợp đồng, hồ sơ và bằng chứng được dịch cho tòa án và luật sư.
ExploreDịch thuật kỹ thuật
Hướng dẫn sử dụng, thông số kỹ thuật và tài liệu kỹ thuật với sự kiểm soát thuật ngữ nghiêm ngặt.
ExploreDịch thuật y khoa
Hồ sơ, thử nghiệm và tài liệu thiết bị được xử lý bởi các nhà ngôn ngữ học liên kết với HIPAA.
ExploreSẵn sàng khi bạn sẵn sàng
Get a Norwegian translation back — trong vòng 24 giờ.
Upload your Norwegian documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.