Đánh bóng · Dịch công chứng

được chứng nhận Đánh bóng Dịch vụ dịch thuậtPolski

Bản dịch tiếng Ba Lan bao gồm các hồ sơ quan trọng từ USC (Urząd Stanu Cywilnego), bằng cấp học thuật của Ba Lan và các tài liệu về di sản/chứng thực di chúc gắn liền với đơn xin khôi phục quyền công dân EU.

24 giờ

Giao hàng tiêu chuẩn

100%

Sự chấp nhận của USCIS

600k+

người nói tiếng Mỹ

Bản dịch công chứng được USCIS chấp nhận
Có sẵn 24 giờ cao điểm
Polish subject-matter linguists

Đánh bóng ở Hoa Kỳ

Ai nói Đánh bóng, và nơi họ xuất hiện.

Chicago có một trong những dân số Ba Lan lớn nhất thế giới - chỉ đứng sau Warsaw.

Tiếng Ba Lan là ngôn ngữ Tây Slav với khoảng 45 triệu người bản ngữ. Nó sử dụng bảng chữ cái gốc Latinh có dấu phụ và rất phức tạp về mặt ngữ pháp (bảy trường hợp, động từ khía cạnh).

Chicago trong lịch sử có dân số Ba Lan lớn thứ hai trên thế giới bên ngoài Ba Lan. New York, New Jersey, Greenpoint (Brooklyn), Philadelphia, Detroit và Milwaukee cũng là nơi tổ chức các cộng đồng lớn người Ba Lan.

Các thành phố lớn hàng đầu của Hoa Kỳ

ChicagoNew YorkDetroit

Các ngành chúng tôi hỗ trợ

Nhập cư (tổ tiên của EU)
Chăm sóc sức khỏe
Xây dựng & thương mại
Pháp lý (bất động sản Hoa Kỳ-EU)

Thông tin nhanh

  • 600k+ U.S. speakers — 5th-most-spoken language in Chicago
  • Bảy trường hợp ngữ pháp và các cặp động từ khía cạnh
  • Sử dụng bảng chữ cái Latinh với 9 dấu phụ (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż)
  • Luật năm 2009 của Ba Lan cho phép khôi phục quyền công dân cho con cháu của công dân Ba Lan trước năm 1920

Trong nháy mắt

Diễn giả trên toàn thế giới
45 triệu+
người nói tiếng Mỹ
600k+
Họ ngôn ngữ
Ấn-Âu · Slav
Hệ thống chữ viết
Tiếng Latin · Dấu phụ
Cung cấp ngôn ngữ học
Cấp 1 · có nhân viên hàng ngày
Quay vòng tiêu chuẩn
24 giờ

Những gì bạn nhận được

Mọi bản giao, xử lý từ đầu đến cuối.

Each Polish project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Giấy chứng nhận độ chính xác

Tuyên bố có chữ ký, trên tiêu đề thư trích dẫn 8 CFR § 103.2(b)(3) — được USCIS, tòa án và cơ quan tiểu bang chấp nhận.

PDF được giữ nguyên định dạng

Tem, con dấu, chữ ký và bảng biểu được tạo lại ở vị trí có thể đọc cùng với tài liệu gốc.

Được USCIS chấp nhận, trên tiêu đề thư của chúng tôi

Each Polish translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Xử lý bí mật

NDA trong hồ sơ, TLS + AES-256 khi chuyển tiếp và lưu trữ, các quy tắc lưu giữ phù hợp với HIPAA / GDPR.

Tính liên tục của cùng một ngôn ngữ

Việc theo dõi, nộp lại hồ sơ và các tài liệu đi kèm sẽ được chuyển đến người dịch đã biết trường hợp của bạn.

Đánh số kiểu Bates

Đánh số trang liên tiếp để luật sư, người xét xử và người phản biện có thể trích dẫn bất kỳ dòng nào một cách nhanh chóng.

quá trình

Bốn bước. Không có ma sát.

Kể từ thời điểm bạn đánh rơi Đánh bóng tập tin vào thời điểm gói được chứng nhận đến hộp thư đến của bạn — bạn sẽ thấy mỗi bước có dấu thời gian.

01

Tải lên trong vài giây

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Polish file before you ever create an account.

02

Chuyên gia phù hợp

A native Polish linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Đã được chứng nhận + QA đã được đánh giá

Một nhà ngôn ngữ học thứ hai đánh giá tính chính xác và định dạng. Chỉ khi đó Giấy chứng nhận chính xác mới được ký và đính kèm.

04

Giao hàng kỹ thuật số an toàn

Gói đã ký được gửi dưới dạng PDF duy nhất, sẵn sàng gửi tới hộp thư đến và trang tổng quan của bạn.

Certified translation process preview

What's included

Every Đánh bóng delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Đánh bóng translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Đánh bóng translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Đánh bóng translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Tài liệu chúng tôi dịch

Đánh bóng tài liệu chúng tôi dịch thường xuyên.

Every Polish document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Hồ sơ quan trọng

  • Akt urodzenia, małżeństwa, zgonu do USC cấp
  • Chứng thư tài sản và giấy ủy quyền

Danh tính và hộ chiếu

  • Ba Lan dowód osobisty (chứng minh thư) và hộ chiếu

Thông tin học thuật

  • Bằng cấp và indeksy từ các trường đại học Ba Lan

Hình sự/cảnh sát

  • Giấy chứng nhận lý lịch tư pháp (zaświadczenie o niekaralności)

Y tế & lâm sàng

  • Hồ sơ y tế từ các bệnh viện Ba Lan

Các tài liệu khác

  • Giấy tờ thừa kế/di sản của EU

Những cân nhắc về ngôn ngữ

Nhận Đánh bóng right.

Những lựa chọn nhỏ — kịch bản, bối cảnh đăng ký và lưu trữ — thay đổi liệu một Đánh bóng tài liệu được chấp nhận khi nộp. Đây là những gì chúng tôi theo dõi.

Căn chỉnh người nhận

Every Polish translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

Chúng tôi giúp đỡ ai

Đặc trưng Đánh bóng hồ sơ chúng tôi xử lý - mỗi tuần.

A snapshot of the Polish filings our certified translation team ships most often — by client profile, not by document type.

01

Bồi thường công nhân xây dựng và thương mại

Chicago and NYC union locals with Polish-speaking workers injured on job sites.

02

Polish-citizenship-by-descent petitioners

Third and fourth-generation Polish-Americans restoring EU citizenship under Poland's 2009 law.

03

Người thừa kế di sản và di chúc

U.S. heirs of Polish-domiciled relatives needing certified translations of USC records and property deeds.

04

Bệnh viện tim mạch/lão khoa

Older Polish-American patients in Chicago hospitals with cardiology, oncology and elder-care appointments.

Những thứ này đi đâu

Đánh bóng bản dịch, thực sự được nộp.

Điểm đến định hình các yêu cầu về chứng nhận, định dạng và người nhận. Chúng tôi gửi hàng Đánh bóng deliveries pre-aligned to where they actually end up — no generic “USCIS-accepted” hand-wave.

Tòa án liên bang và tiểu bang Chicago / NY

Polish-dominant workers' comp, construction-injury and family matters

Khôi phục quyền công dân Ba Lan

Consulates in Chicago, NYC, LA for citizenship-by-descent packets

Hồ sơ di sản kế vị của EU

Chứng thực di chúc và chuyển nhượng bất động sản khi có bất động sản hoặc lương hưu của Ba Lan

nhập tịch USCIS

N-400 interviews for long-resident Polish-American families

Thế chấp và đóng cửa bất động sản

Bản dịch tài liệu tài chính tiếng Ba Lan dành cho người mua lần đầu

Các biện pháp bảo vệ chính xác

Những Đánh bóng chi tiết chúng tôi phát hiện trước bạn.

Những chi tiết nhỏ có thể âm thầm làm hỏng một Đánh bóng hồ sơ — được ngôn ngữ viên làm việc với ngôn ngữ đó hằng ngày đánh dấu ngay khi tiếp nhận, để chúng không bao giờ tới người rà soát.

USC vs parish-issued records

Pre-WWII Polish births were often church-issued; USCIS prefers USC (civil-registry) records — we note both sources when only church records exist.

Bảo quản dấu phụ trong tệp PDF

Tiếng Ba Lan ą, ę, ś, ż đôi khi bị lược bỏ trong các bản PDF in ở Hoa Kỳ. Chúng tôi nhúng lại phông chữ và xác thực mọi dấu phụ khi phân phối.

Kết thúc trường hợp cho tên cá nhân

Tiếng Ba Lan biến đổi họ (Kowalski/Kowalska). Bản dịch được chứng thực của chúng tôi hiển thị dạng đề cử và giữ nguyên phiên bản bị từ chối trong ghi chú.

Điểm đến ở EU và Hoa Kỳ

Hồ sơ của Ba Lan được định dạng khác nhau đối với hồ sơ công dân EU và nhập cư Hoa Kỳ - chúng tôi xác nhận điểm đến khi tiếp nhận và chứng nhận phù hợp.

Bảo hiểm 50 tiểu bang

Đánh bóng dịch giả tại mọi tiểu bang.

Chọn một tiểu bang cho địa phương Đánh bóng Dịch thuật công chứng và định giá. Các trạng thái có nhu cầu cao được hiển thị - tất cả 50 chỉ cần một cú nhấp chuột.

Cũng cần Đánh bóng interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Polish interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

Xem interpretation

Polish FAQ

Câu trả lời chung Polish questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Polish translation?

Yes. Every Polish translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Polish translation take?

A typical Polish personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Polish sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Bạn có bảo quản tem, dấu và bố cục không?

Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Polish document reads alongside the original, page for page.

04Do you handle specialist Polish content (legal, medical, technical)?

Bản dịch tiếng Ba Lan bao gồm các hồ sơ quan trọng từ USC (Urząd Stanu Cywilnego), bằng cấp học thuật của Ba Lan và các tài liệu về di sản/chứng thực di chúc gắn liền với đơn xin khôi phục quyền công dân EU.

05Does each Polish translation include a certificate?

Yes. Each Polish translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06Is my Polish content confidential?

Every Polish file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.

Sẵn sàng khi bạn sẵn sàng

Get a Polish translation back — trong vòng 24 giờ.

Upload your Polish documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.