Urdu · Translation & interpretation

Language services in Urduاردو

Urdu is the national language of Pakistan and a scheduled language of India. It shares syntax with Hindi but uses Perso-Arabic script and draws vocabulary from Persian and Arabic for formal registers.

500k+

U.S. speakers

24–48 hr

Certified delivery

<60s

OPI connect

USCIS-accepted certified translation
Same-day interpretation dispatch
Urdu subject-matter linguists

Urdu in the United States

Who speaks Urdu, and where.

Chicago, Houston, Dallas, New York, northern New Jersey, DC and Detroit host large Pakistani and Indian-Muslim communities. Asylum applicants from Pakistan and Afghanistan also drive Urdu demand.

Top U.S. metros

ChicagoHoustonNew York

Industries we help

Immigration & asylum
Healthcare
Taxi / rideshare
Small business & retail

At a glance

Speakers worldwide
230M+
U.S. speakers
500k+
Language family
Indo-European · Indo-Aryan
Writing system
Perso-Arabic (Nastaʿlīq)
Linguist supply
Tier 1 · staffed daily

What's included

Every Urdu delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Urdu translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Urdu translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Urdu translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

What we handle

Urdu work we do, every week.

A snapshot of the Urdu document types and interpretation settings that come through most often.

Certified documents

Vital records

  • NADRA birth, marriage and family registration certificates
  • Police character certificates
  • Nikah-nama (Islamic marriage contract)

Identity & passports

  • CNIC and NICOP cards
  • Pakistani passports and driver licenses

Academic credentials

  • Academic transcripts, matric / intermediate / HSSC certificates

Immigration packets

  • Supporting documents for asylum from Pakistan / Afghanistan

Interpretation settings

Legal & court

  • Immigration-court master and individual hearings
  • Mosque and community legal-aid events

Healthcare

  • Hospital and maternity appointments
  • Workers' comp IMEs (small business)

Immigration & USCIS

  • Asylum and credible-fear interviews

Linguistic considerations

Getting Urdu right.

Small choices — script, register and filing context — change whether a Urdu document is accepted or an interpretation session lands correctly. Here is what we watch for.

Script & typography

Urdu is right-to-left in Perso-Arabic Nastaʿlīq script. We deliver RTL DTP carefully, preserving Nastaʿlīq typography where publication-quality output is needed.

Recipient alignment

Every Urdu project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

Urdu FAQ

Answers to common Urdu questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both Urdu translation and interpretation?

Yes — Urdu certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Urdu interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is Urdu translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every Urdu translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03How fast can you deliver Urdu work?

A typical Urdu personal document is delivered in 24–48 hours. On-site interpretation is commonly filled in 24–72 hours; phone (OPI) connects in under a minute, 24/7.

04Are your Urdu interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed Urdu interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Urdu interpreters matched to the subject.

05How is Urdu script handled in translations?

Urdu is right-to-left in Perso-Arabic Nastaʿlīq script. We deliver RTL DTP carefully, preserving Nastaʿlīq typography where publication-quality output is needed.

06Is my Urdu content confidential?

All files and sessions are handled under NDA with TLS + AES-256 encrypted transfer and retention rules aligned with HIPAA / GDPR where applicable.

07How do you price Urdu services?

Certified Urdu translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Urdu phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Ready when you are

Start your Urdu project — within hours.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Urdu subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Get a free quote
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.