được chứng nhận tiếng Latinh Dịch vụ dịch thuậtLatina
We translate Catholic parish baptism and marriage records (frequently Latin) for immigration and genealogy, plus scholarly and liturgical texts.
24 giờ
Giao hàng tiêu chuẩn
100%
Sự chấp nhận của USCIS
—
người nói tiếng Mỹ
Thả tệp tiếng Latinh
Chọn tệp
PDF, Word, Excel, hình ảnh và hơn thế nữa
Nhận báo giá dịch thuậttiếng Latinh ở Hoa Kỳ
Ai nói tiếng Latinh, và nơi họ xuất hiện.
Tiếng Latin là ngôn ngữ cổ điển của Rome và ngôn ngữ phụng vụ của Giáo hội Công giáo La Mã. Nó được sử dụng rộng rãi trong bối cảnh học thuật, pháp lý, tôn giáo và khoa học.
U.S. demand is primarily academic (classics, law school, medical / scientific nomenclature), Catholic-Church records and ceremonial events. We also translate heraldic and heritage texts.
Các thành phố lớn hàng đầu của Hoa Kỳ
Các ngành chúng tôi hỗ trợ
Trong nháy mắt
- Diễn giả trên toàn thế giới
- —
- người nói tiếng Mỹ
- —
- Họ ngôn ngữ
- Ấn-Âu
- Hệ thống chữ viết
- tiếng Latinh
- Cung cấp ngôn ngữ học
- Cấp 2 · Trận đấu 48 giờ
- Quay vòng tiêu chuẩn
- 24 giờ
Những gì bạn nhận được
Mọi bản giao, xử lý từ đầu đến cuối.
Each Latin project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.
Giấy chứng nhận độ chính xác
Tuyên bố có chữ ký, trên tiêu đề thư trích dẫn 8 CFR § 103.2(b)(3) — được USCIS, tòa án và cơ quan tiểu bang chấp nhận.
PDF được giữ nguyên định dạng
Tem, con dấu, chữ ký và bảng biểu được tạo lại ở vị trí có thể đọc cùng với tài liệu gốc.
Được USCIS chấp nhận, trên tiêu đề thư của chúng tôi
Each Latin translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).
Xử lý bí mật
NDA trong hồ sơ, TLS + AES-256 khi chuyển tiếp và lưu trữ, các quy tắc lưu giữ phù hợp với HIPAA / GDPR.
Tính liên tục của cùng một ngôn ngữ
Việc theo dõi, nộp lại hồ sơ và các tài liệu đi kèm sẽ được chuyển đến người dịch đã biết trường hợp của bạn.
Đánh số kiểu Bates
Đánh số trang liên tiếp để luật sư, người xét xử và người phản biện có thể trích dẫn bất kỳ dòng nào một cách nhanh chóng.
quá trình
Bốn bước. Không có ma sát.
Kể từ thời điểm bạn đánh rơi tiếng Latinh tập tin vào thời điểm gói được chứng nhận đến hộp thư đến của bạn — bạn sẽ thấy mỗi bước có dấu thời gian.
Tải lên trong vài giây
Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Latin file before you ever create an account.
Chuyên gia phù hợp
A native Latin linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.
Đã được chứng nhận + QA đã được đánh giá
Một nhà ngôn ngữ học thứ hai đánh giá tính chính xác và định dạng. Chỉ khi đó Giấy chứng nhận chính xác mới được ký và đính kèm.
Giao hàng kỹ thuật số an toàn
Gói đã ký được gửi dưới dạng PDF duy nhất, sẵn sàng gửi tới hộp thư đến và trang tổng quan của bạn.

What's included
Every tiếng Latinh delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified tiếng Latinh translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every tiếng Latinh translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native tiếng Latinh translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
Tài liệu chúng tôi dịch
tiếng Latinh tài liệu chúng tôi dịch thường xuyên.
Every Latin document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.
Hồ sơ quan trọng
- Hồ sơ rửa tội, hôn nhân và chôn cất của giáo xứ Công giáo (trước Vatican II)
Kỹ thuật & bằng sáng chế
- Tài liệu huy hiệu và bằng sáng chế
Các tài liệu khác
- Bản thảo thời trung cổ và hiện đại
- Các văn bản học thuật và phụng vụ
Những cân nhắc về ngôn ngữ
Nhận tiếng Latinh right.
Những lựa chọn nhỏ — kịch bản, bối cảnh đăng ký và lưu trữ — thay đổi liệu một tiếng Latinh tài liệu được chấp nhận khi nộp. Đây là những gì chúng tôi theo dõi.
Căn chỉnh người nhận
Every Latin translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.
Bảo hiểm 50 tiểu bang
tiếng Latinh dịch giả tại mọi tiểu bang.
Chọn một tiểu bang cho địa phương tiếng Latinh Dịch thuật công chứng và định giá. Các trạng thái có nhu cầu cao được hiển thị - tất cả 50 chỉ cần một cú nhấp chuột.
Ngôn ngữ khác
Phổ biến translation ngôn ngữ
Latin FAQ
Câu trả lời chung Latin questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Will USCIS accept your Latin translation?
Yes. Every Latin translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
02How long does a certified Latin translation take?
A typical Latin personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Latin sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.
03Bạn có bảo quản tem, dấu và bố cục không?
Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Latin document reads alongside the original, page for page.
04Do you handle specialist Latin content (legal, medical, technical)?
We translate Catholic parish baptism and marriage records (frequently Latin) for immigration and genealogy, plus scholarly and liturgical texts.
05Does each Latin translation include a certificate?
Yes. Each Latin translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.
06Is my Latin content confidential?
Every Latin file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.
Dịch vụ dịch thuật liên quan
More ways we can help.
Dịch thuật công chứng
Bản dịch được chứng thực được USCIS chấp nhận với chứng nhận chính xác có chữ ký.
ExploreDịch thuật pháp luật
Hợp đồng, hồ sơ và bằng chứng được dịch cho tòa án và luật sư.
ExploreDịch thuật kỹ thuật
Hướng dẫn sử dụng, thông số kỹ thuật và tài liệu kỹ thuật với sự kiểm soát thuật ngữ nghiêm ngặt.
ExploreDịch thuật y khoa
Hồ sơ, thử nghiệm và tài liệu thiết bị được xử lý bởi các nhà ngôn ngữ học liên kết với HIPAA.
ExploreSẵn sàng khi bạn sẵn sàng
Get a Latin translation back — trong vòng 24 giờ.
Upload your Latin documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.