Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ · Dịch công chứng

được chứng nhận Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Dịch vụ dịch thuậtTürkçe

We translate Turkish nüfus (civil-registry) documents, YÖK-recognised academic credentials, and asylum supporting documents (including Gülenist / post-2016 coup-aftermath cases).

24 giờ

Giao hàng tiêu chuẩn

100%

Sự chấp nhận của USCIS

200k+

người nói tiếng Mỹ

Bản dịch công chứng được USCIS chấp nhận
Có sẵn 24 giờ cao điểm
Turkish subject-matter linguists

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ ở Hoa Kỳ

Ai nói Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, và nơi họ xuất hiện.

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (Türkçe) là một ngôn ngữ Turkic, chính thức ở Thổ Nhĩ Kỳ và Bắc Síp, với khoảng 80 triệu người nói. Được viết bằng tiếng Latin (bảng chữ cái Thổ Nhĩ Kỳ) từ năm 1928.

NY / NJ (Paterson, Sunnyside), Houston, Chicago, Boston and LA host Turkish-American communities. Turkish-speaking Kurds and other minorities also request Turkish when it is their strongest language.

Các thành phố lớn hàng đầu của Hoa Kỳ

New YorkÁo mớiHouston

Các ngành chúng tôi hỗ trợ

Nhập cư & tị nạn (sau năm 2016)
Chứng chỉ học thuật
Thương mại xuyên biên giới
Chăm sóc sức khỏe

Trong nháy mắt

Diễn giả trên toàn thế giới
85 triệu+
người nói tiếng Mỹ
200k+
Họ ngôn ngữ
tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Hệ thống chữ viết
Tiếng Latin · Dấu phụ
Cung cấp ngôn ngữ học
Cấp 2 · Trận đấu 48 giờ
Quay vòng tiêu chuẩn
24 giờ

Những gì bạn nhận được

Mọi bản giao, xử lý từ đầu đến cuối.

Each Turkish project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Giấy chứng nhận độ chính xác

Tuyên bố có chữ ký, trên tiêu đề thư trích dẫn 8 CFR § 103.2(b)(3) — được USCIS, tòa án và cơ quan tiểu bang chấp nhận.

PDF được giữ nguyên định dạng

Tem, con dấu, chữ ký và bảng biểu được tạo lại ở vị trí có thể đọc cùng với tài liệu gốc.

Được USCIS chấp nhận, trên tiêu đề thư của chúng tôi

Each Turkish translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Xử lý bí mật

NDA trong hồ sơ, TLS + AES-256 khi chuyển tiếp và lưu trữ, các quy tắc lưu giữ phù hợp với HIPAA / GDPR.

Tính liên tục của cùng một ngôn ngữ

Việc theo dõi, nộp lại hồ sơ và các tài liệu đi kèm sẽ được chuyển đến người dịch đã biết trường hợp của bạn.

Đánh số kiểu Bates

Đánh số trang liên tiếp để luật sư, người xét xử và người phản biện có thể trích dẫn bất kỳ dòng nào một cách nhanh chóng.

quá trình

Bốn bước. Không có ma sát.

Kể từ thời điểm bạn đánh rơi Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tập tin vào thời điểm gói được chứng nhận đến hộp thư đến của bạn — bạn sẽ thấy mỗi bước có dấu thời gian.

01

Tải lên trong vài giây

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Turkish file before you ever create an account.

02

Chuyên gia phù hợp

A native Turkish linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Đã được chứng nhận + QA đã được đánh giá

Một nhà ngôn ngữ học thứ hai đánh giá tính chính xác và định dạng. Chỉ khi đó Giấy chứng nhận chính xác mới được ký và đính kèm.

04

Giao hàng kỹ thuật số an toàn

Gói đã ký được gửi dưới dạng PDF duy nhất, sẵn sàng gửi tới hộp thư đến và trang tổng quan của bạn.

Certified translation process preview

What's included

Every Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Tài liệu chúng tôi dịch

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tài liệu chúng tôi dịch thường xuyên.

Every Turkish document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Hồ sơ quan trọng

  • Thổ Nhĩ Kỳ nüfus kayıt örneği (sinh / kết hôn / chết)

Danh tính và hộ chiếu

  • T.C. kimlik kartı và hộ chiếu Thổ Nhĩ Kỳ

Thông tin học thuật

  • Thông tin học thuật được YÖK công nhận

Hình sự/cảnh sát

  • Sabıka kaydı (tiền án)

gói nhập cư

  • Tài liệu hỗ trợ tị nạn (sau năm 2016)

Những cân nhắc về ngôn ngữ

Nhận Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ right.

Những lựa chọn nhỏ — kịch bản, bối cảnh đăng ký và lưu trữ — thay đổi liệu một Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tài liệu được chấp nhận khi nộp. Đây là những gì chúng tôi theo dõi.

Sổ đăng ký văn hóa

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ sử dụng cách phân biệt T-V (sen / siz) và địa chỉ kính trọng (Bey / Hanım). Chúng tôi bảo quản đăng ký trong thủ tục tố tụng chính thức.

Căn chỉnh người nhận

Every Turkish translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

Bảo hiểm 50 tiểu bang

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ dịch giả tại mọi tiểu bang.

Chọn một tiểu bang cho địa phương Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Dịch thuật công chứng và định giá. Các trạng thái có nhu cầu cao được hiển thị - tất cả 50 chỉ cần một cú nhấp chuột.

Cũng cần Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Turkish interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

Xem interpretation

Turkish FAQ

Câu trả lời chung Turkish questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Turkish translation?

Yes. Every Turkish translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Turkish translation take?

A typical Turkish personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Turkish sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Bạn có bảo quản tem, dấu và bố cục không?

Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Turkish document reads alongside the original, page for page.

04Do you handle specialist Turkish content (legal, medical, technical)?

We translate Turkish nüfus (civil-registry) documents, YÖK-recognised academic credentials, and asylum supporting documents (including Gülenist / post-2016 coup-aftermath cases).

05Does each Turkish translation include a certificate?

Yes. Each Turkish translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06Is my Turkish content confidential?

Every Turkish file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.

Sẵn sàng khi bạn sẵn sàng

Get a Turkish translation back — trong vòng 24 giờ.

Upload your Turkish documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.