语言服务 越南语越南
越南语是越南的官方语言,约有 8500 万使用者。它是有声调的,以带有变音符号的拉丁语 quốc ngữ 字母表书写。
1.5M+
美国发言人
24小时
认证交付
<60秒
OPI连接
越南语 在美国
谁说话 越南语, 以及在哪里。
“超过 150 万美国人讲美国语言——这是美国第四大使用最多的亚洲语言,也是美国公民及移民服务局的日常必备语言。”
休斯顿、圣何塞、奥兰治县、西雅图、费城、达拉斯、亚特兰大和新奥尔良有主要的越南人社区。需求偏向入籍、医疗保健和社区法律事务。
美国顶级都会区
我们帮助的行业
快速事实
- 1.5M+ U.S. speakers — 4th-largest Asian-American language
- 音调:6 个音调,以变音符号形式书写
- 自 1919 年以来以拉丁语 quốc ngữ 书写
- 最集中:奥兰治县(小西贡)
一目了然
- 全球演讲者
- 85M+
- 美国发言人
- 1.5M+
- 语系
- 南亚语系
- 书写系统
- 拉丁语·变音符号
- 语言学家供应
- 第 1 级 · 每日配备人员
我们匹配的品种
选择您的服务
越南语 translation 和解释。
两个专门的服务轨道——每个轨道都有主题语言学家、第二对审查和合规覆盖, 越南语 备案和会议需要。
越南语 认证翻译
Vietnamese translation covers Vietnamese civil-registry documents (giấy khai sinh, đăng ký kết hôn), academic credentials, and business licenses. We also translate patient-education materials tailored to Vietnamese older adults.
越南语 专业口译
入籍、医院老年病学和法律援助方面的口译需求最为旺盛。方言问题——北越语(河内)、中越语(顺化)和南越语(西贡)有明显的语音和词汇差异。
What's included
Every 越南语 delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified 越南语 translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every 越南语 translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native 越南语 translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
我们处理什么
越南语 我们所做的工作, 每周。
的快照 越南语 最常出现的文档类型和解释设置。
认证文件
重要记录
- Giấy khai sinh, đăng ký kết hôn, quyết định ly hôn
身份和护照
- Căn cước công dân / Chứng minh nhân dân
- 越南护照和驾驶执照
- 美甲沙龙牌照申请和商业备案
学历
- 来自越南大学的 Bằng cấp、học bạ 和 bảng điểm
刑事/警察
- Lý lịch tư pháp(司法记录)
口译设置
法律和法庭
- 法律援助和家庭法庭
卫生保健
- 老年科和肿瘤科预约
移民与移民局
- 美国移民局入籍面试
教育与学校
- K-12 家长教师会议和 IEP 会议
语言方面的考虑
得到 越南语 right.
小选择——脚本、寄存器和归档上下文——会改变 越南语 文件被接受或口译会话正确进行。这就是我们所关注的。
方言及多样性
南越人(西贡)在 DMV 以外的美国社区中最为常见;北越语用于政府和正式媒体。我们将方言与说话者的原籍地区进行匹配。
接收者对齐
Every Vietnamese project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.
我们帮助谁
典型的 越南语 客户—— 每周。
美甲沙龙和小企业主
德克萨斯州、加利福尼亚州、佛罗里达州和佐治亚州的许可、美容委员会、有限责任公司备案和营业税事宜。
越南裔美国长者
临终关怀、肿瘤科和老年科的预约——几乎都是来自美国出生的家庭成员的南方方言和英语的混合。
南越军队时代退伍军人及其家属
源自“新生行动”的退伍军人事务部福利、重新申请预约和移民调整案件。
入籍申请人
N-400 面试,申请人在 50/15 或 50/20 规则豁免下更喜欢越南语。
准确性保障
我们会先一步发现的 越南语 细节 。
那些可能悄悄影响 越南语 提交或服务场次的细微问题 — 由每天使用该语言工作的语言专家在接收时标记,避免流到审核员那里。
北方方言与南方方言预订
大多数美国社区都讲南方语(西贡);预订北方口译员可能会在医疗和退伍军人事务部环境中造成理解差距。
PDF 中的变音符号丢失
越南语 PDF 在转换时有时会丢失变音符号 - 我们以保留的 Unicode 形式提供并在需要时重新嵌入字体。
Taglish-style English mixing
年轻的越南裔美国人进行语码转换(“tui có meet 3 giờ”)。我们的解释器渲染两层而不强制其中一层。
文件中的名称顺序和变音符号
USCIS 和 DMV 有时会删除 Nguyễn、Phạm 等变音符号。我们会在经过认证的翻译中记录这两种拼写,以防止出现姓名匹配的 RFE。
覆盖 50 个州
越南语 服务于 每个州。
选择本地的州 越南语 周转、口译员派遣和定价。显示高需求状态 - 只需点击一下即可查看所有 50 个状态。
Vietnamese FAQ
常见问题解答 Vietnamese questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Do you offer both Vietnamese translation and interpretation?
Yes — Vietnamese certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Vietnamese interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.
02Is Vietnamese translation accepted by USCIS and U.S. courts?
Yes. Every Vietnamese translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
03Which variety of Vietnamese do you cover?
南越人(西贡)在 DMV 以外的美国社区中最为常见;北越语用于政府和正式媒体。我们将方言与说话者的原籍地区进行匹配。
04Are your Vietnamese interpreters certified?
Court-certified and medically credentialed Vietnamese interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Vietnamese interpreters matched to the subject.
05Do you support rush and weekend Vietnamese work?
Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Vietnamese translation, and urgent Vietnamese interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.
06Is my Vietnamese content confidential?
所有文件和会话均根据 NDA 进行处理,并采用 TLS + AES-256 加密传输和保留规则,并符合 HIPAA / GDPR(如适用)。
07How do you price Vietnamese services?
Certified Vietnamese translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Vietnamese phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.
当你准备好时
Start your Vietnamese project — 数小时内。
Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Vietnamese subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.