法语 · 翻译与口译

语言服务 法语法国人

法语是法国、比利时、瑞士、卢森堡、摩纳哥、加拿大以及西非和中非大部分地区的官方语言。全球有超过 3 亿人讲法语,而特定变体的专业知识会对准确性产生重大影响。

1.2M+

美国发言人

24小时

认证交付

<60秒

OPI连接

USCIS 认可的认证翻译
当日口译派遣
French subject-matter linguists

法语 在美国

谁说话 法语, 以及在哪里。

Louisiana, Maine and parts of New England have heritage French-speaking populations. New York, DC, Miami, Houston and the Bay Area host French expatriates; Minneapolis, Columbus and Portland (ME) are major hubs for French-speaking West African refugees.

美国顶级都会区

纽约MiamiWashington DC

我们帮助的行业

移民与庇护(非洲法语)
国际商业与银行
奢华与时尚
航空航天与能源

一目了然

全球演讲者
320M+
美国发言人
1.2M+
语系
印欧语系 · 浪漫
书写系统
拉丁
语言学家供应
第 1 级 · 每日配备人员

我们匹配的品种

大都会魁北克人西非/中非

What's included

Every 法语 delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified 法语 translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every 法语 translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native 法语 translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

我们处理什么

法语 我们所做的工作, 每周。

的快照 法语 最常出现的文档类型和解释设置。

认证文件

重要记录

  • 法国、比利时、瑞士、加拿大、海地和非洲法语国家的出生、婚姻和死亡行为
  • Livret de famille 和法国国民身份证

学历

  • 法国高等院校、大学和非洲大学的文凭

刑事/警察

  • 犯罪记录证明(公告 n°3)

法律和法庭

  • 商业合同、K-bis 和公司章程

口译设置

法律和法庭

  • 庇护面谈和移民法庭(刚果民主共和国、喀麦隆、几内亚、科特迪瓦)
  • 国际商事仲裁与并购

卫生保健

  • 为西非难民预约医院

教育与学校

  • 缅因州、明尼苏达州和俄亥俄州家长教师会议

商业与人力资源

  • 航空航天和能源谈判

语言方面的考虑

得到 法语 right.

小选择——脚本、寄存器和归档上下文——会改变 法语 文件被接受或口译会话正确进行。这就是我们所关注的。

方言及多样性

标准(都市)法语、魁北克法语和非洲法语在词汇、语域和数字约定方面有所不同。我们向语言学家披露方言偏好,并在整个项目中保持术语的一致性。

接收者对齐

Every French project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

French FAQ

常见问题解答 French questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both French translation and interpretation?

Yes — French certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and French interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is French translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every French translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03Which variety of French do you cover?

标准(都市)法语、魁北克法语和非洲法语在词汇、语域和数字约定方面有所不同。我们向语言学家披露方言偏好,并在整个项目中保持术语的一致性。

04Are your French interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed French interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained French interpreters matched to the subject.

05Do you support rush and weekend French work?

Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for French translation, and urgent French interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.

06Is my French content confidential?

所有文件和会话均根据 NDA 进行处理,并采用 TLS + AES-256 加密传输和保留规则,并符合 HIPAA / GDPR(如适用)。

07How do you price French services?

Certified French translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. French phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

当你准备好时

Start your French project — 数小时内。

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a French subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

获取免费报价
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.