Traducción certificada en Laoລາວ
Traducción certificada en Lao para documentos migratorios, legales, médicos, académicos y corporativos. Cada entrega incluye un certificado de exactitud firmado.
24 hr
Standard delivery
100%
USCIS acceptance
190k+
U.S. speakers
Drop Lao files
Browse files
PDF, Word, Excel, images and more
Get my translation quoteLao in the United States
Who speaks Lao, and where they turn up.
Lao (ພາສາລາວ) is the official language of Laos, a Tai-Kadai language with about 7 million speakers. It is closely related to Thai.
Fresno, Minneapolis / St. Paul, Sacramento, Nashville, Charlotte and Providence have significant Lao-American communities, many descended from Vietnam-War-era refugees.
Top U.S. metros
Industries we help
At a glance
- Speakers worldwide
- 7M+
- U.S. speakers
- 190k+
- Language family
- Kra-Dai
- Writing system
- Lao
- Linguist supply
- Rare · sourcing included
- Standard turnaround
- 24 hr
What you get
Every delivery, handled end to end.
Each Lao project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.
Certificate of accuracy
Signed, on-letterhead statement citing 8 CFR § 103.2(b)(3) — accepted by USCIS, courts and state agencies.
Format-preserved PDF
Stamps, seals, signatures and tables re-created in position to read alongside the original document.
USCIS-accepted, on our letterhead
Each Lao translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).
Confidential handling
NDAs on file, TLS + AES-256 in transit and at rest, retention rules aligned with HIPAA / GDPR.
Same-linguist continuity
Follow-ups, re-filings and companion documents route to the translator who already knows your case.
Bates-style numbering
Consecutive page numbering so attorneys, adjudicators and reviewers can cite any line quickly.
The process
Four steps. No friction.
From the moment you drop your Lao files to the moment the certified packet lands in your inbox — you see every step with a timestamp.
Upload in seconds
Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Lao file before you ever create an account.
Specialist matched
A native Lao linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.
Certified + QA reviewed
A second linguist reviews for accuracy and formatting. Only then is the Certificate of Accuracy signed and attached.
Secure digital delivery
Signed packet delivered as a single, filing-ready PDF to your inbox and dashboard.

What's included
Every Lao delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Lao translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every Lao translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native Lao translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
Documents we translate
Lao documents we routinely translate.
Every Lao document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.
Vital records
- Lao birth, marriage and death certificates
Identity & passports
- Lao national ID and passport
Academic credentials
- Academic certificates
Immigration packets
- UNHCR and refugee-era documents
Linguistic considerations
Getting Lao right.
Small choices — script, register and filing context — change whether a Lao document is accepted on filing. Here is what we watch for.
Dialect & variety
Lao and Thai are closely related but not the same language. U.S. clients sometimes mix them up — we confirm at booking.
Recipient alignment
Every Lao translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.
50-state coverage
Lao translators in every state.
Pick a state for local Lao certified translation turnaround and pricing. High-demand states shown — all 50 one click away.
Also need Lao interpretation?
On-site, video (VRI) and phone (OPI) Lao interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.
Other languages
Popular translation languages
Lao FAQ
Answers to common Lao questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Will USCIS accept your Lao translation?
Yes. Every Lao translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
02How long does a certified Lao translation take?
A typical Lao personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Lao sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.
03Which variety of Lao do you translate into?
Lao and Thai are closely related but not the same language. U.S. clients sometimes mix them up — we confirm at booking.
04Do you handle specialist Lao content (legal, medical, technical)?
We translate Lao civil-registry documents and asylum / refugee-legacy documents for descendant applications.
05Does each Lao translation include a certificate?
Yes. Each Lao translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.
06Is my Lao content confidential?
Every Lao file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.
Related translation services
More ways we can help.
Certified Translation
USCIS-accepted certified translations with a signed certificate of accuracy.
ExploreLegal Translation
Contracts, filings and evidence translated for court and counsel.
ExploreTechnical Translation
Manuals, specs and engineering docs with strict terminology control.
ExploreMedical Translation
Records, trials and device docs handled by HIPAA-aligned linguists.
ExploreListos cuando tú lo estés
Recibe tu traducción en Lao — en 24 horas.
Sube tus documentos en Lao y recibe una cotización detallada en aproximadamente una hora. Lingüistas especializados, revisión por una segunda persona y certificado de exactitud firmado en cada entrega.