Pashto · Translation & interpretation

Language services in Pashtoپښتو

Pashto is an Iranian-branch Indo-European language and one of the two official languages of Afghanistan. It is spoken by 40–60 million people in Afghanistan and Pakistan's Khyber Pakhtunkhwa and former FATA.

100k+

U.S. speakers

24 hr

Certified delivery

<60s

OPI connect

USCIS-accepted certified translation
Same-day interpretation dispatch
Pashto subject-matter linguists

Pashto in the United States

Who speaks Pashto, and where.

Pashto demand grew sharply since 2021 alongside Afghan evacuee resettlement. Major concentrations in Northern Virginia, Sacramento, Houston, Dallas and Phoenix.

Top U.S. metros

Northern VirginiaSacramentoHouston

Industries we help

Immigration (SIV, asylum)
Resettlement
Healthcare
Veteran support

At a glance

Speakers worldwide
40–60M
U.S. speakers
100k+
Language family
Indo-European · Iranian
Writing system
Perso-Arabic (extended)
Linguist supply
Tier 1 · staffed daily

Varieties we match

Yusufzai (Northern)Kandahari (Southern)

What's included

Every Pashto delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Pashto translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Pashto translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Pashto translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

What we handle

Pashto work we do, every week.

A snapshot of the Pashto document types and interpretation settings that come through most often.

Interpretation settings

Legal & court

  • SIV, asylum and parole interviews
  • Immigration-court hearings

Healthcare

  • Hospital, maternity and behavioral-health appointments

Education & schools

  • K-12 parent-teacher conferences

Business & HR

  • Resettlement agency intake and benefits enrollment

Linguistic considerations

Getting Pashto right.

Small choices — script, register and filing context — change whether a Pashto document is accepted or an interpretation session lands correctly. Here is what we watch for.

Dialect & variety

Pashto has distinct Northern (Yusufzai, used in KP and around Peshawar) and Southern (Kandahari) dialects. We match dialect to the speaker, especially in formal proceedings.

Script & typography

Pashto uses a modified Perso-Arabic script with letters not found in Persian or Arabic. Right-to-left DTP expertise required.

Recipient alignment

Every Pashto project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

Pashto FAQ

Answers to common Pashto questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both Pashto translation and interpretation?

Yes — Pashto certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Pashto interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is Pashto translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every Pashto translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03Which variety of Pashto do you cover?

Pashto has distinct Northern (Yusufzai, used in KP and around Peshawar) and Southern (Kandahari) dialects. We match dialect to the speaker, especially in formal proceedings.

04Are your Pashto interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed Pashto interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Pashto interpreters matched to the subject.

05How is Pashto script handled in translations?

Pashto uses a modified Perso-Arabic script with letters not found in Persian or Arabic. Right-to-left DTP expertise required.

06Is my Pashto content confidential?

All files and sessions are handled under NDA with TLS + AES-256 encrypted transfer and retention rules aligned with HIPAA / GDPR where applicable.

07How do you price Pashto services?

Certified Pashto translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Pashto phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Ready when you are

Start your Pashto project — within hours.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Pashto subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Get a free quote
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.