Lao · Traduction et interprétation

Services linguistiques en Laoລາວ

Le laotien (ພາສາລາວ) est la langue officielle du Laos, une langue Tai-Kadai avec environ 7 millions de locuteurs. Il est étroitement lié au thaï.

190 000+

Orateurs américains

24 heures

Livraison certifiée

<60 ans

Connexion OPI

Traduction certifiée acceptée par l'USCIS
Envoi d'interprétation le jour même
Lao subject-matter linguists

Lao aux États-Unis

Qui parle Lao, et où.

Fresno, Minneapolis / St. Paul, Sacramento, Nashville, Charlotte and Providence have significant Lao-American communities, many descended from Vietnam-War-era refugees.

Principaux métros américains

San DiegoFresnoMinneapolis

Industries que nous aidons

Immigration et naturalisation
Soins de santé
Fabrication
Aide judiciaire communautaire

En un coup d'œil

Intervenants dans le monde entier
7M+
Orateurs américains
190 000+
Famille de langues
Kra-Dai
Système d'écriture
Lao
Offre de linguistique
Rare · sourcing inclus

What's included

Every Lao delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Lao translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Lao translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Lao translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Ce que nous gérons

Lao le travail que nous faisons, chaque semaine.

Un instantané du Lao types de documents et paramètres d’interprétation qui reviennent le plus souvent.

Documents certifiés

Actes d'état civil

  • Actes de naissance, de mariage et de décès laotiens

Identité et passeports

  • Carte d'identité et passeport national laotien

Titres académiques

  • Certificats académiques

Dossiers d'immigration

  • Documents du HCR et de l'ère des réfugiés

Paramètres d'interprétation

Soins de santé

  • Rendez-vous à l'hôpital et chez les personnes âgées
  • EMI pour la rémunération des travailleurs dans le secteur manufacturier

Immigration et USCIS

  • Entretiens de naturalisation USCIS

Considérations linguistiques

Obtenir Lao right.

De petits choix — script, contexte d'enregistrement et de dépôt — changent si un Lao le document est accepté ou une séance d’interprétation se déroule correctement. Voici ce que nous surveillons.

Dialecte et variété

Le lao et le thaï sont étroitement liés mais ne sont pas la même langue. Les clients américains les confondent parfois – nous le confirmons lors de la réservation.

Alignement des destinataires

Every Lao project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

Couverture de 50 États

Lao prestations en chaque état.

Choisissez un état pour les locaux Lao délai d'exécution, répartition des interprètes et tarification. États à forte demande affichés – les 50 à portée de clic.

Lao FAQ

Réponses aux questions communes Lao questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both Lao translation and interpretation?

Yes — Lao certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Lao interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is Lao translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every Lao translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03Which variety of Lao do you cover?

Le lao et le thaï sont étroitement liés mais ne sont pas la même langue. Les clients américains les confondent parfois – nous le confirmons lors de la réservation.

04Are your Lao interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed Lao interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Lao interpreters matched to the subject.

05Do you support rush and weekend Lao work?

Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Lao translation, and urgent Lao interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.

06Is my Lao content confidential?

Tous les fichiers et sessions sont traités sous NDA avec des règles de transfert et de conservation cryptées TLS + AES-256 alignées sur HIPAA / GDPR, le cas échéant.

07How do you price Lao services?

Certified Lao translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Lao phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Prêt quand tu l'es

Start your Lao project — en quelques heures.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Lao subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.