Créole haïtien · Traduction et interprétation

Services linguistiques en Créole haïtienKreyòl Ayisyen

Haitian Creole (Kreyòl ayisyen) is a French-based creole spoken by ~12 million people, co-official with French in Haiti. It is a fully developed language with its own orthography (IPN) standardised in 1979 — not a French dialect.

900k+

Orateurs américains

24 heures

Livraison certifiée

<60 ans

Connexion OPI

Traduction certifiée acceptée par l'USCIS
Envoi d'interprétation le jour même
Haitian Creole subject-matter linguists

Créole haïtien aux États-Unis

Qui parle Créole haïtien, et où.

Une langue pleinement développée – et non un dialecte français – avec une orthographe distincte et une reconnaissance USCIS.

La Floride (Miami, Broward, Palm Beach), New York (Brooklyn, Queens), Boston, New Jersey et Orlando comptent les plus grandes populations américaines de langue haïtienne-créole. La demande a augmenté après 2010, puis à nouveau après 2021.

Principaux métros américains

MiamiNew YorkBoston

Industries que nous aidons

Immigration (TPS, asile)
Soins de santé
Éducation et K-12
Services sociaux

Faits rapides

  • Plus de 900 000 locuteurs américains – la plus grande communauté étrangère
  • Co-officiel avec les Français en Haïti depuis 1987
  • Orthographe standardisée (IPN) adoptée en 1979
  • Langue non anglaise numéro un dans certaines parties des écoles publiques de Broward et de Miami-Dade

En un coup d'œil

Intervenants dans le monde entier
12M+
Orateurs américains
900k+
Famille de langues
French-based creole
Système d'écriture
Latin (orthographe IPN)
Offre de linguistique
Niveau 1 · doté en personnel quotidiennement

What's included

Every Créole haïtien delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Créole haïtien translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Créole haïtien translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Créole haïtien translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Ce que nous gérons

Créole haïtien le travail que nous faisons, chaque semaine.

Un instantané du Créole haïtien types de documents et paramètres d’interprétation qui reviennent le plus souvent.

Documents certifiés

Actes d'état civil

  • Actes de naissance, de mariage et de décès haïtiens des Archives Nationales

Identité et passeports

  • Carte d'identité nationale haïtienne (CIN) et passeport

Titres académiques

  • Diplômes et relevés des écoles et universités haïtiennes

Criminel/policier

  • Certificats de police haïtienne

Paramètres d'interprétation

Juridique et judiciaire

  • Maître du tribunal de l'immigration et audiences individuelles

Soins de santé

  • Rendez-vous à l'hôpital et en obstétrique/gynécologie
  • Compétences ouvrières IME en hôtellerie et agriculture

Immigration et USCIS

  • Entretiens TPS et asile

Éducation et écoles

  • Réunions scolaires du PEI et conférences de parents

Considérations linguistiques

Obtenir Créole haïtien right.

De petits choix — script, contexte d'enregistrement et de dépôt — changent si un Créole haïtien le document est accepté ou une séance d’interprétation se déroule correctement. Voici ce que nous surveillons.

Dialecte et variété

Le créole haïtien est distinct du français. Il arrive parfois que les clients de l'interprétation réservent « français » par erreur ; nous l'attrapons à l'admission.

Alignement des destinataires

Every Haitian Creole project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

Qui nous aidons

Typique Créole haïtien clients - chaque semaine.

01

Ré-inscrits au TPS

Les ménages haïtiens déposent à nouveau un TPS tous les 18 mois avec à l'appui Ak Nesans et des preuves de résidence.

02

Obstétricien/pédiatre d'un hôpital de Floride

Les systèmes hospitaliers de Broward et de Miami-Dade réservent Kreyòl VRI et sur place pour les visites de maternité et pédiatriques.

03

Équipes de sensibilisation des parents d'élèves

Broward, Boston et Brooklyn School District IEP, 504 et conférences parents-enseignants.

04

Cas de travail en hôtellerie/covoiturage

IME de rémunération des travailleurs pour les travailleurs de l'hôtellerie haïtiens dans le sud de la Floride et à New York.

Garanties de précision

Les Créole haïtien détails que nous repérons avant vous.

Les subtilités qui peuvent faire échouer un Créole haïtien dépôt ou une session — signalées dès l’admission par des linguistes qui travaillent chaque jour dans la langue, avant qu’elles n’arrivent à un réviseur.

Réservé en « Français » par défaut

De nombreuses équipes de triage utilisent par défaut le français lorsque le formulaire d'admission indique « Haïti » – nous le constatons lors de la réservation et passons au kreyòl.

IPN vs orthographe d'avant 1979

Les documents haïtiens plus anciens utilisent une orthographe pré-standard. Nous normalisons l'IPN 1979 dans les traductions anglaises pour plus de clarté.

Certifications Archives Nationales

Les actes de naissance/mariage haïtiens ont une numérotation de série spécifique – l'USCIS signale souvent les cachets manquants, que nous annotons dans la traduction certifiée.

Registre religieux et culturel

Le registre de la pastorale, du vaudou et du leadership communautaire peut changer en cours de session : nos interprètes préservent le registre des locuteurs sans normaliser.

Couverture de 50 États

Créole haïtien prestations en chaque état.

Choisissez un état pour les locaux Créole haïtien délai d'exécution, répartition des interprètes et tarification. États à forte demande affichés – les 50 à portée de clic.

Haitian Creole FAQ

Réponses aux questions communes Haitian Creole questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both Haitian Creole translation and interpretation?

Yes — Haitian Creole certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Haitian Creole interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is Haitian Creole translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every Haitian Creole translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03Which variety of Haitian Creole do you cover?

Le créole haïtien est distinct du français. Il arrive parfois que les clients de l'interprétation réservent « français » par erreur ; nous l'attrapons à l'admission.

04Are your Haitian Creole interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed Haitian Creole interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Haitian Creole interpreters matched to the subject.

05Do you support rush and weekend Haitian Creole work?

Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Haitian Creole translation, and urgent Haitian Creole interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.

06Is my Haitian Creole content confidential?

Tous les fichiers et sessions sont traités sous NDA avec des règles de transfert et de conservation cryptées TLS + AES-256 alignées sur HIPAA / GDPR, le cas échéant.

07How do you price Haitian Creole services?

Certified Haitian Creole translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Haitian Creole phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Prêt quand tu l'es

Start your Haitian Creole project — en quelques heures.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Haitian Creole subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.