Créole haïtien · Services d'interprétation

Créole haïtien Services d'interprétationKreyòl Ayisyen

Nous interprétons le créole haïtien pour les dossiers des tribunaux de l'immigration, les rendez-vous à l'hôpital et à la maternité, les réunions IEP et l'accueil des services sociaux.

<60 ans

Connexion OPI

900k+

Orateurs américains

Niveau 1

Fournir

Langue demandée

Type de session

Certifié par le tribunalDisponible le jour même
VRI aligné sur HIPAA
Connexion téléphonique 24h/24 et 7j/7
Haitian Creole subject-matter linguists

Créole haïtien aux États-Unis

Qui parle Créole haïtien, et où ils se présentent.

Une langue pleinement développée – et non un dialecte français – avec une orthographe distincte et une reconnaissance USCIS.

Haitian Creole (Kreyòl ayisyen) is a French-based creole spoken by ~12 million people, co-official with French in Haiti. It is a fully developed language with its own orthography (IPN) standardised in 1979 — not a French dialect.

La Floride (Miami, Broward, Palm Beach), New York (Brooklyn, Queens), Boston, New Jersey et Orlando comptent les plus grandes populations américaines de langue haïtienne-créole. La demande a augmenté après 2010, puis à nouveau après 2021.

Principaux métros américains

MiamiNew YorkBoston

Industries que nous aidons

Immigration (TPS, asile)
Soins de santé
Éducation et K-12
Services sociaux

Faits rapides

  • Plus de 900 000 locuteurs américains – la plus grande communauté étrangère
  • Co-officiel avec les Français en Haïti depuis 1987
  • Orthographe standardisée (IPN) adoptée en 1979
  • Langue non anglaise numéro un dans certaines parties des écoles publiques de Broward et de Miami-Dade

En un coup d'œil

Intervenants dans le monde entier
12M+
Orateurs américains
900k+
Famille de langues
French-based creole
Système d'écriture
Latin (orthographe IPN)
Offre de linguistique
Niveau 1 · doté en personnel quotidiennement
Délai d'exécution standard
24 heures

Ce que vous obtenez

Chaque session, traité de bout en bout.

Each Haitian Creole interpretation services request is managed from intake through session close — interpreter match, briefing, delivery and follow-up — with accountable project management.

VRI clinique aligné sur HIPAA

Clinique Créole haïtien VRI fonctionne sous BAA sur des plates-formes alignées sur HIPAA sans aucun enregistrement conservé.

Interprètes accrédités

Des linguistes médicaux et spécialisés certifiés par les tribunaux fédéraux ou d'État, CCHI / NBCMI et adaptés au lieu.

Vidéo (VRI) sur n'importe quelle plateforme

Rejoignez Zoom, Teams, Webex, Doxy.me ou notre salle sans installation – option clinique alignée sur HIPAA.

Téléphone à la demande (OPI)

Connectez-vous en moins de 60 secondes pour les appels d'accueil, les suivis et les besoins imprévus, 24h/24 et 7j/7.

Expédition sur site

Des interprètes ont été envoyés dans les salles d'audience, les hôpitaux, les dépôts, les salles IEP et les chantiers dans tout le pays.

Simultané & consécutif

Tour par tour pour l'enregistrement ou en direct simultané sur RSI / cabines - choisi pour s'adapter à la salle.

Couverture HIPAA + NDA

Le VRI clinique fonctionne sous BAA, chaque engagement commence par une NDA, aucun enregistrement de session n'est conservé.

Comment ça marche

De la demande à clôture de la séance.

Every Haitian Creole booking is matched, briefed and confirmed before the day of the encounter. You know the interpreter's name and credentials before the session starts.

Book a Haitian Creole interpreter
01

Demander des détails

Dites-nous le sujet, le lieu, la paire de langues, la durée et toute liste de fêtes.

02

Match d'interprète

Linguiste accrédité affecté au domaine, aux références et à l'adéquation culturelle à la salle.

03

Briefing

Parties, pièces à conviction, glossaire et tout dossier antérieur partagé avec l’interprète.

04

Session

Sur place, vidéo (VRI) ou téléphone (OPI) — consécutifs ou simultanés selon les besoins de la salle.

05

Suivi

Facture, attestation de séance et — sur demande — relevé de notes/notes de l'interprète.

What's included

Every Créole haïtien booking, done right.

No add-ons, no surprises — every standard below comes with each Créole haïtien interpretation assignment.

Credentialed interpreters

Court-certified and medically-trained Créole haïtien interpreters, matched to your venue and subject matter.

Briefed before the session

Your interpreter reviews the matter, parties and terminology ahead of time — no cold starts.

On-site, video and phone

One team across on-site, video remote (VRI) and phone (OPI), with same-day options.

Same interpreter, recurring

Continuity across hearings, treatment plans and multi-day matters whenever you ask.

Confidential by default

Every assignment under NDA, with HIPAA-aligned handling for clinical settings.

Backup on standby

A second qualified interpreter on call so your session never stalls.

Où nous interprétons

Créole haïtien interprétation - paramètres dont nous disposons.

Every Haitian Creole setting below is booked regularly — interpreters are matched to venue, credentials and subject matter.

Juridique et judiciaire

  • Maître du tribunal de l'immigration et audiences individuelles

Soins de santé

  • Rendez-vous à l'hôpital et en obstétrique/gynécologie
  • Compétences ouvrières IME en hôtellerie et agriculture

Immigration et USCIS

  • Entretiens TPS et asile

Éducation et écoles

  • Réunions scolaires du PEI et conférences de parents

Gouvernement et avantages sociaux

  • Services sociaux et admission SNAP

Considérations linguistiques

Obtenir Créole haïtien right.

De petits choix — script, contexte d'enregistrement et de dépôt — changent si un Créole haïtien la session atterrit correctement. Voici ce que nous surveillons.

Dialecte et variété

Le créole haïtien est distinct du français. Il arrive parfois que les clients de l'interprétation réservent « français » par erreur ; nous l'attrapons à l'admission.

Protocole et précision

Every Haitian Creole session follows the venue's protocol — courtroom register, clinical terminology or community tone — and the interpreter is briefed before the encounter.

Qui nous aidons

Typique Créole haïtien réservations nous gérons — chaque semaine.

A snapshot of the Haitian Creole matters and settings our scheduling team dispatches to most often.

01

Ré-inscrits au TPS

Les ménages haïtiens déposent à nouveau un TPS tous les 18 mois avec à l'appui Ak Nesans et des preuves de résidence.

02

Obstétricien/pédiatre d'un hôpital de Floride

Les systèmes hospitaliers de Broward et de Miami-Dade réservent Kreyòl VRI et sur place pour les visites de maternité et pédiatriques.

03

Équipes de sensibilisation des parents d'élèves

Broward, Boston et Brooklyn School District IEP, 504 et conférences parents-enseignants.

04

Cas de travail en hôtellerie/covoiturage

IME de rémunération des travailleurs pour les travailleurs de l'hôtellerie haïtiens dans le sud de la Floride et à New York.

Garanties de précision

Les Créole haïtien détails que nous repérons avant vous.

Les subtilités qui peuvent faire échouer un Créole haïtien session — signalés dès l’admission par des linguistes qui travaillent chaque jour dans la langue, afin qu’ils n’atteignent jamais l’intervention.

Correspondance dialecte et région

Haitian Creole varies by region — we confirm the speaker's variety at booking so the interpreter is fully intelligible, not just "close enough".

Inscrivez-vous au lieu

Les salles d’audience, les cliniques et les communautés exigent chacune un registre différent. L'interprète est informé du ton et de la formalité avant la rencontre.

Terminologie préparée à l’avance

Les termes spécifiques au cas, médicaux ou techniques sont partagés à l'avance afin qu'ils soient rendus avec précision au lieu de retarder la séance pour clarifier.

Livraison fidèle et complète

Rien n’est résumé, adouci ou ajouté – l’interprète transmet exactement ce qui est dit et signale une véritable ambiguïté dans le compte rendu plutôt que de deviner.

Couverture de 50 États

Créole haïtien interprètes dans chaque état.

Choisissez un état pour les locaux Créole haïtien réservation d'interprétation, mise en relation linguistique et tarification. États à forte demande affichés – les 50 à portée de clic.

Il faut aussi Créole haïtien translation?

Certified Haitian Creole translation with a signed certificate of accuracy — USCIS, court and state-agency accepted.

Voir translation

Haitian Creole FAQ

Réponses aux questions communes Haitian Creole questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01How quickly can you get a Haitian Creole interpreter?

Phone (OPI) connects to a Haitian Creole interpreter in under 60 seconds, 24/7. Video (VRI) sessions typically start within minutes of booking. On-site bookings for courts, hospitals, IEPs and depositions are commonly filled within 24–72 hours depending on venue.

02Are your Haitian Creole interpreters certified?

Yes. Court-certified and medically credentialed Haitian Creole interpreters are assigned to legal and clinical matters — Federal Court Interpreter Certification, state court rosters, CCHI / NBCMI for medical. For community, educational and corporate settings we assign professionally trained interpreters matched to the subject.

03Do you cover all Haitian Creole dialects?

Le créole haïtien est distinct du français. Il arrive parfois que les clients de l'interprétation réservent « français » par erreur ; nous l'attrapons à l'admission.

04What Haitian Creole interpretation settings do you cover most often?

Nous interprétons le créole haïtien pour les dossiers des tribunaux de l'immigration, les rendez-vous à l'hôpital et à la maternité, les réunions IEP et l'accueil des services sociaux.

05Do you support HIPAA-compliant video for Haitian Creole?

Oui. Les sessions cliniques VRI se déroulent sur une plate-forme alignée sur la HIPAA avec un accord d'associé commercial (BAA) sur fichier, support crypté, journaux d'audit et aucun enregistrement conservé.

06How is Haitian Creole interpretation billed?

On-site Haitian Creole is billed in 2-hour minimum increments plus travel where applicable. VRI is billed per minute with a short minimum. OPI is billed per minute with no minimum.

07How far in advance should I book a Haitian Creole interpreter?

For tier-1 and tier-2 Haitian Creole matters, 48 hours is comfortable. For federal depositions, surgical observation or specialized matters, we recommend 5–7 business days so we can match the right linguist and brief them on the file.

Prêt quand tu l'es

Book a Haitian Creole interpreter — adapté à votre sujet.

Tell us the matter, venue and duration. We assign and brief a credentialed Haitian Creole interpreter — on-site, video or phone — matched to your venue and the credentials your setting needs.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.