Sèvis lang nan Amarikአማርኛ
Amharic se yon lang semitik ak lang travay gouvènman federal peyi Letiopi a, ki pale pa plis pase 30 milyon moun. Li itilize script inik Fidel / Ge'ez la.
250k+
moun ki pale ameriken
24 h
Livrezon sètifye
<60s
OPI konekte
Lage fichye Amarik
Chwazi fichye
PDF, Word, Excel, imaj ak plis
Jwenn devi tradiksyon mwenAmarik nan Etazini
Ki moun ki pale Amarik, ak ki kote.
DC / Maryland (Silver Spring, Alexandria) gen youn nan pi gwo popilasyon dyaspora peyi Letiopi deyò Addis Abeba. Minneapolis, Seattle, Atlanta, Denver ak Los Angeles tou òganize gwo kominote yo.
Top métro ameriken
Endistri nou ede
Yon ti koutje sou
- Moun kap pale atravè lemond
- 32M+
- moun ki pale ameriken
- 250k+
- Fanmi lang
- Afro-Asiatic · Semitik
- Sistèm ekriti
- Fidel / Ge'ez
- Ekipman pou lengwis
- Nivo 2 · match 48 èdtan
Chwazi sèvis ou
Amarik translation ak entèpretasyon.
De trak sèvis devwe - yo chak ak lengwis matyè yo, yon revizyon dezyèm pè ak kouvri konfòmite ki Amarik depoze ak sesyon yo mande.
Amarik Tradiksyon sètifye
We translate Ethiopian kebele-issued vital records, academic credentials from Addis Ababa / Mekelle / Jimma universities, and asylum supporting documents.
Amarik Entèpretasyon pwofesyonèl
On-site, video (VRI) and phone (OPI) Amharic interpretation for courts, hospitals, USCIS and corporate settings.
What's included
Every Amarik delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Amarik translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every Amarik translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native Amarik translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
Sa nou okipe
Amarik travay nou fè, chak semèn.
Yon snapshot de la Amarik kalite dokiman ak anviwònman entèpretasyon ki rive pi souvan.
Dokiman sètifye
Dosye Vital
- Kebele bay sètifika nesans, maryaj ak lanmò
Idantite ak paspò
- Paspò peyi Letiopi ak idantite nasyonal (Kebele ID / Fayda)
Kalifikasyon akademik yo
- Kalifikasyon akademik ak rezilta 8yèm / 12yèm ane ESLCE / EGSLCE
Kriminèl / lapolis
- Otorizasyon Lapolis Federal
Anviwònman entèpretasyon
Swen Sante
- Lopital, matènite ak randevou sante mantal
- IMEs travayè yo (Ospitalite, transpò)
Imigrasyon ak USCIS
- Azil ak entèvyou kredib-laperèz
- Entèvyou natiralizasyon USCIS
Konsiderasyon lengwistik
Jwenn Amarik right.
Ti chwa — script, enskri ak kontèks ranpli — chanje si wi ou non a Amarik dokiman yo aksepte oswa yon sesyon entèpretasyon ateri kòrèkteman. Men sa nou gade.
Script & tipografi
Amharic sèvi ak script Ge'ez (Fidel), ki rann goch-a-dwat ak karaktè silabik. Nou kenbe baz tèminoloji sètifye pou tèm federal, legal ak medikal.
Aliyman moun k ap resevwa
Every Amharic project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.
50-eta pwoteksyon
Amarik sèvis nan chak eta.
Chwazi yon eta pou lokal Amarik rotation, dispatch entèprèt ak pri. Eta ki gen gwo demann yo montre - tout 50 yon sèl klike sou lwen.
Lòt lang
Lang popilè nou sipòte tou
Amharic FAQ
Repons pou komen Amharic questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Do you offer both Amharic translation and interpretation?
Yes — Amharic certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Amharic interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.
02Is Amharic translation accepted by USCIS and U.S. courts?
Yes. Every Amharic translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
03How fast can you deliver Amharic work?
A typical Amharic personal document is delivered in 24–48 hours. On-site interpretation is commonly filled in 24–72 hours; phone (OPI) connects in under a minute, 24/7.
04Are your Amharic interpreters certified?
Court-certified and medically credentialed Amharic interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Amharic interpreters matched to the subject.
05How is Amharic script handled in translations?
Amharic sèvi ak script Ge'ez (Fidel), ki rann goch-a-dwat ak karaktè silabik. Nou kenbe baz tèminoloji sètifye pou tèm federal, legal ak medikal.
06Is my Amharic content confidential?
Tout fichye ak sesyon yo okipe dapre NDA ak règ transfè ak retansyon chiffres TLS + AES-256 ki aliyen ak HIPAA / GDPR kote sa aplikab.
07How do you price Amharic services?
Certified Amharic translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Amharic phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.
Pare lè ou ye
Start your Amharic project — nan kèk èdtan.
Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Amharic subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.