Sèvis lang nan IkrenyenУкраїнська
Ukrainian se lang ofisyèl nan Ikrèn ak yon lang diferan slav, pa yon dyalèk nan Ris. Demann Ozetazini te ogmante anpil depi 2022 sou pwogram imanitè libète United for Ukraine (U4U).
350k+ (post-2022 +150k)
moun ki pale ameriken
24 h
Livrezon sètifye
<60s
OPI konekte
Lage fichye Ikrenyen
Chwazi fichye
PDF, Word, Excel, imaj ak plis
Jwenn devi tradiksyon mwenIkrenyen nan Etazini
Ki moun ki pale Ikrenyen, ak ki kote.
“Depi 2022, kondwi pa U4U re-liberasyon, azil ak reyentegrasyon - pa pa modèl imigrasyon istorik.”
Pi gwo popilasyon ameriken ki pale Ukrainian: Chicago, New York, Philadelphia, Sacramento, Cleveland, Portland ak DMV. Seattle, Boston ak Phoenix gen gwo kowòt arive U4U depi 2022.
Top métro ameriken
Endistri nou ede
Reyalite rapid yo
- Plis pase 40 milyon moun ki pale atravè lemond - lang ofisyèl nan Ikrèn depi 1991
- Sèvi ak sirilik ak kat lèt anplis (Ґ, Є, І, Ї)
- Demann te ogmante ~ 300% nan peyi Etazini apre fevriye 2022
- Pifò-tradui Ukrainian doc: ДРАЦС-bay batistè
Yon ti koutje sou
- Moun kap pale atravè lemond
- 40M+
- moun ki pale ameriken
- 350k+ (post-2022 +150k)
- Fanmi lang
- Endo-Ewopeyen · Slavik
- Sistèm ekriti
- Sirilik
- Ekipman pou lengwis
- Nivo 1 · anplwaye chak jou
Chwazi sèvis ou
Ikrenyen translation ak entèpretasyon.
De trak sèvis devwe - yo chak ak lengwis matyè yo, yon revizyon dezyèm pè ak kouvri konfòmite ki Ikrenyen depoze ak sesyon yo mande.
Ikrenyen Tradiksyon sètifye
Tradiksyon Ukrainian santre sou dokiman U4U reparole, dosye vital Ukrainian (depi 2022 anpil sètifika dijital ДРАЦС), ak kalifikasyon akademik pou doktè, enfimyè ak pwofesyonèl IT.
Ikrenyen Entèpretasyon pwofesyonèl
Nou entèprete pou randevou reparole U4U, admisyon ajans reyentegrasyon, enskripsyon lekòl, randevou medikal ak zafè tribinal fanmi pou fanmi Ikrenyen ki fèk rive.
What's included
Every Ikrenyen delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Ikrenyen translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every Ikrenyen translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native Ikrenyen translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
Sa nou okipe
Ikrenyen travay nou fè, chak semèn.
Yon snapshot de la Ikrenyen kalite dokiman ak anviwònman entèpretasyon ki rive pi souvan.
Dokiman sètifye
Dosye Vital
- ДРАЦС (Rejis sivil Ukrainian) sètifika nesans / maryaj / divòs, ki gen ladan fòm dijital PDF
Idantite ak paspò
- Paspò entèn (kat idantite) ak paspò byometrik etranje
- Lisans pou kondwi ak idantite militè yo
- Dosye medikal, dosye vaksinasyon ak paspò sante timoun
Kalifikasyon akademik yo
- Diplòm ak relve nòt akademik ki soti nan inivèsite Ukrainian
Kriminèl / lapolis
- Sètifika dosye kriminèl ki soti nan Ministè Afè Entèn yo
Anviwònman entèpretasyon
Legal & tribinal
- USCIS U4U reparole entèvyou ak pwosedi azil
- Randevou pou èd legal pou reyinifikasyon fanmi an
Swen Sante
- Randevou pedyat ak prenatal
Edikasyon ak lekòl
- Enskripsyon K-12 ak evalyasyon ELL
Biznis ak HR
- Travay ka ajans reyentegrasyon ak enskripsyon benefis yo
Konsiderasyon lengwistik
Jwenn Ikrenyen right.
Ti chwa — script, enskri ak kontèks ranpli — chanje si wi ou non a Ikrenyen dokiman yo aksepte oswa yon sesyon entèpretasyon ateri kòrèkteman. Men sa nou gade.
Rejis kiltirèl
Kliyan pa ta dwe sipoze moun ki pale Ikrenyen prefere Ris menm lè yo bileng - depi 2022 sa ka lakòz detrès. Nou konfime lang pi pito nan anrjistreman.
Aliyman moun k ap resevwa
Every Ukrainian project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.
Ki moun nou ede
Tipik Ikrenyen kliyan - chak semèn.
Fanmi U4U ki fèk rive
Patwone anba Uniting-for-Ikrèn bezwen re-parole, otorizasyon travay ak enskripsyon lekòl tradui.
Doktè / enfimyè nan kalifikasyon
Kyiv / Lviv degre medikal ak lèt estaj pou ECFMG ak tablo enfimyè leta yo.
Pwofesyonèl IT sou H-1B / EB-2
Pake parennaj antrepriz ki gen ladan relve nòt inivèsite ak lèt travay.
Chòk / pasyan sante mantal
Konpòtman-sante, PTSD ak sesyon pedyatrik pou Ikrenyen ki gen eksperyans ki gen rapò ak lagè.
Garanti presizyon
Detay Ikrenyen yo nou remake yo anvan ou remake yo.
Ti detay ki fasil pase inapèsi epi ki ka fè yon Ikrenyen depo oswa sesyon deraye — lengwis ki travay nan lang nan chak jou make yo depi admisyon an, pou yo pa janm rive jwenn yon revizè.
Sipoze Ris se ka ranplase
Depi 2022 anpil moun ki pale Ikrenyen pa pral sèvi ak Ris menm lè yo pale byen - nou konfime preferans lang nan anrjistreman.
Sètifika dijital ДРАЦС PDF
Apre 2022 Ikrèn bay dosye rejis sivil PDF ki gen siyati elektwonik — USCIS aksepte yo ak sètifikasyon nou an men moun k ap ranpli yo souvan re-enprime mal.
Transliterasyon non (BGN-PCGN)
Règ paspò Ukrainian chanje estanda transliterasyon an - nou aliman ak òtograf aktyèl paspò byometrik la.
Entèprèt Ris vs Ukrainian
Ofisye USCIS yo detanzantan mete yon entèprèt Larisi — nou siyen dezakò a epi nou ofri yon ranplasman Ikrenyen rapid.
50-eta pwoteksyon
Ikrenyen sèvis nan chak eta.
Chwazi yon eta pou lokal Ikrenyen rotation, dispatch entèprèt ak pri. Eta ki gen gwo demann yo montre - tout 50 yon sèl klike sou lwen.
Lòt lang
Lang popilè nou sipòte tou
Ukrainian FAQ
Repons pou komen Ukrainian questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Do you offer both Ukrainian translation and interpretation?
Yes — Ukrainian certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Ukrainian interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.
02Is Ukrainian translation accepted by USCIS and U.S. courts?
Yes. Every Ukrainian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
03How fast can you deliver Ukrainian work?
A typical Ukrainian personal document is delivered in 24–48 hours. On-site interpretation is commonly filled in 24–72 hours; phone (OPI) connects in under a minute, 24/7.
04Are your Ukrainian interpreters certified?
Court-certified and medically credentialed Ukrainian interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Ukrainian interpreters matched to the subject.
05Do you support rush and weekend Ukrainian work?
Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Ukrainian translation, and urgent Ukrainian interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.
06How do you handle Ukrainian cultural register?
Kliyan pa ta dwe sipoze moun ki pale Ikrenyen prefere Ris menm lè yo bileng - depi 2022 sa ka lakòz detrès. Nou konfime lang pi pito nan anrjistreman.
07How do you price Ukrainian services?
Certified Ukrainian translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Ukrainian phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.
Pare lè ou ye
Start your Ukrainian project — nan kèk èdtan.
Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Ukrainian subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.