Lao · Tradução e interpretação

Serviços linguísticos em Laoລາວ

Laos (ພາສາລາວ) é a língua oficial do Laos, uma língua Tai-Kadai com cerca de 7 milhões de falantes. Está intimamente relacionado com o tailandês.

190k+

Palestrantes dos EUA

24 horas

Entrega certificada

<60 anos

Conexão OPI

Tradução juramentada aceita pelo USCIS
Envio de interpretação no mesmo dia
Lao subject-matter linguists

Lao nos Estados Unidos

Quem fala Lao, e onde.

Fresno, Minneapolis / St. Paul, Sacramento, Nashville, Charlotte and Providence have significant Lao-American communities, many descended from Vietnam-War-era refugees.

Principais áreas metropolitanas dos EUA

San DiegoFresnoMinneapolis

Indústrias que ajudamos

Imigração e naturalização
Assistência médica
Fabricação
Apoio judiciário comunitário

De relance

Palestrantes em todo o mundo
Mais de 7 milhões
Palestrantes dos EUA
190k+
Família linguística
Kra-Dai
Sistema de escrita
Lao
Fornecimento de linguistas
Raro · fornecimento incluído

What's included

Every Lao delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Lao translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Lao translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Lao translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

O que tratamos

Lao trabalho que fazemos, toda semana.

Um instantâneo do Lao tipos de documentos e configurações de interpretação que aparecem com mais frequência.

Documentos certificados

Registros vitais

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito do Laos

Identidade e passaportes

  • Identidade nacional e passaporte do Laos

Credenciais acadêmicas

  • Certificados acadêmicos

Pacotes de imigração

  • Documentos do ACNUR e da era dos refugiados

Configurações de interpretação

Assistência médica

  • Consultas hospitalares e de idosos
  • IMEs de compensação trabalhista na indústria

Imigração e USCIS

  • Entrevistas de naturalização do USCIS

Considerações linguísticas

Recebendo Lao right.

Pequenas escolhas – roteiro, registro e contexto de arquivamento – mudam se um Lao documento é aceito ou uma sessão de interpretação chega corretamente. Aqui está o que observamos.

Dialeto e variedade

Laos e tailandês estão intimamente relacionados, mas não são a mesma língua. Os clientes dos EUA às vezes os confundem – confirmamos no momento da reserva.

Alinhamento do destinatário

Every Lao project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

Lao FAQ

Respostas para comum Lao questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both Lao translation and interpretation?

Yes — Lao certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Lao interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is Lao translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every Lao translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03Which variety of Lao do you cover?

Laos e tailandês estão intimamente relacionados, mas não são a mesma língua. Os clientes dos EUA às vezes os confundem – confirmamos no momento da reserva.

04Are your Lao interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed Lao interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Lao interpreters matched to the subject.

05Do you support rush and weekend Lao work?

Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Lao translation, and urgent Lao interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.

06Is my Lao content confidential?

Todos os arquivos e sessões são tratados sob NDA com transferência criptografada TLS + AES-256 e regras de retenção alinhadas com HIPAA/GDPR, quando aplicável.

07How do you price Lao services?

Certified Lao translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Lao phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Pronto quando você estiver

Start your Lao project — dentro de horas.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Lao subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.