Ourdou · Traduction et interprétation

Services linguistiques en Ourdouاردو

L'ourdou est la langue nationale du Pakistan et une langue programmée de l'Inde. Il partage la syntaxe avec l'hindi mais utilise l'écriture perso-arabe et tire le vocabulaire du persan et de l'arabe pour les registres formels.

500 000+

Orateurs américains

24 à 48 heures

Livraison certifiée

<60 ans

Connexion OPI

Traduction certifiée acceptée par l'USCIS
Envoi d'interprétation le jour même
Urdu subject-matter linguists

Ourdou aux États-Unis

Qui parle Ourdou, et où.

Chicago, Houston, Dallas, New York, le nord du New Jersey, DC et Detroit abritent d'importantes communautés pakistanaises et indo-musulmanes. Les demandeurs d'asile du Pakistan et d'Afghanistan sont également à l'origine de la demande en ourdou.

Principaux métros américains

ChicagoHoustonNew York

Industries que nous aidons

Immigration et asile
Soins de santé
Taxi / covoiturage
Petites entreprises et commerce de détail

En un coup d'œil

Intervenants dans le monde entier
230M+
Orateurs américains
500 000+
Famille de langues
Indo-européen · Indo-aryen
Système d'écriture
Perso-arabe (Nastaʿlīq)
Offre de linguistique
Niveau 1 · doté en personnel quotidiennement

What's included

Every Ourdou delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Ourdou translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Ourdou translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Ourdou translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Ce que nous gérons

Ourdou le travail que nous faisons, chaque semaine.

Un instantané du Ourdou types de documents et paramètres d’interprétation qui reviennent le plus souvent.

Documents certifiés

Actes d'état civil

  • Actes de naissance, de mariage et d'enregistrement de famille NADRA
  • Certificats de moralité de la police
  • Nikah-nama (Islamic marriage contract)

Identité et passeports

  • Cartes CNIC et NICOP
  • Passeports et permis de conduire pakistanais

Titres académiques

  • Relevés de notes académiques, certificats matriciels/intermédiaires/HSSC

Dossiers d'immigration

  • Documents justificatifs pour l'asile du Pakistan / Afghanistan

Paramètres d'interprétation

Juridique et judiciaire

  • Maître du tribunal de l'immigration et audiences individuelles
  • Événements d'aide juridique dans les mosquées et dans la communauté

Soins de santé

  • Rendez-vous à l'hôpital et à la maternité
  • IME pour les travailleurs (petites entreprises)

Immigration et USCIS

  • Asile et entretiens crédibles sur la peur

Considérations linguistiques

Obtenir Ourdou right.

De petits choix — script, contexte d'enregistrement et de dépôt — changent si un Ourdou le document est accepté ou une séance d’interprétation se déroule correctement. Voici ce que nous surveillons.

Scénario et typographie

L'ourdou s'écrit de droite à gauche dans l'écriture perso-arabe Nastaʿlīq. Nous livrons la PAO RTL avec soin, en préservant la typographie Nastaʿlīq là où une sortie de qualité publication est nécessaire.

Alignement des destinataires

Every Urdu project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

Couverture de 50 États

Ourdou prestations en chaque état.

Choisissez un état pour les locaux Ourdou délai d'exécution, répartition des interprètes et tarification. États à forte demande affichés – les 50 à portée de clic.

Urdu FAQ

Réponses aux questions communes Urdu questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both Urdu translation and interpretation?

Yes — Urdu certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Urdu interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is Urdu translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every Urdu translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03How fast can you deliver Urdu work?

A typical Urdu personal document is delivered in 24–48 hours. On-site interpretation is commonly filled in 24–72 hours; phone (OPI) connects in under a minute, 24/7.

04Are your Urdu interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed Urdu interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Urdu interpreters matched to the subject.

05How is Urdu script handled in translations?

L'ourdou s'écrit de droite à gauche dans l'écriture perso-arabe Nastaʿlīq. Nous livrons la PAO RTL avec soin, en préservant la typographie Nastaʿlīq là où une sortie de qualité publication est nécessaire.

06Is my Urdu content confidential?

Tous les fichiers et sessions sont traités sous NDA avec des règles de transfert et de conservation cryptées TLS + AES-256 alignées sur HIPAA / GDPR, le cas échéant.

07How do you price Urdu services?

Certified Urdu translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Urdu phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Prêt quand tu l'es

Start your Urdu project — en quelques heures.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Urdu subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.