Ourdou · Traduction certifiée

Agréé Ourdou Services de traductionاردو

La traduction en ourdou est lourde de documents d'état civil délivrés par la NADRA en provenance du Pakistan (naissance, mariage, CNIC), de diplômes délivrés par les conseils scolaires et les universités pakistanaises et de documents justificatifs d'asile.

24 à 48 heures

Livraison standard

100%

Acceptation USCIS

500 000+

Orateurs américains

Traduction certifiée acceptée par l'USCIS
Rush disponible 24 heures sur 24
Urdu subject-matter linguists

Ourdou aux États-Unis

Qui parle Ourdou, et où ils se présentent.

L'ourdou est la langue nationale du Pakistan et une langue programmée de l'Inde. Il partage la syntaxe avec l'hindi mais utilise l'écriture perso-arabe et tire le vocabulaire du persan et de l'arabe pour les registres formels.

Chicago, Houston, Dallas, New York, le nord du New Jersey, DC et Detroit abritent d'importantes communautés pakistanaises et indo-musulmanes. Les demandeurs d'asile du Pakistan et d'Afghanistan sont également à l'origine de la demande en ourdou.

Principaux métros américains

ChicagoHoustonNew York

Industries que nous aidons

Immigration et asile
Soins de santé
Taxi / covoiturage
Petites entreprises et commerce de détail

En un coup d'œil

Intervenants dans le monde entier
230M+
Orateurs américains
500 000+
Famille de langues
Indo-européen · Indo-aryen
Système d'écriture
Perso-arabe (Nastaʿlīq)
Offre de linguistique
Niveau 1 · doté en personnel quotidiennement
Délai d'exécution standard
24 à 48 heures

Ce que vous obtenez

Chaque livraison, traité de bout en bout.

Each Urdu project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Certificat d'exactitude

Déclaration signée sur papier à en-tête citant 8 CFR § 103.2(b)(3) — acceptée par l'USCIS, les tribunaux et les agences d'État.

PDF au format conservé

Timbres, sceaux, signatures et tableaux recréés en position pour lire à côté du document original.

Accepté par l'USCIS, sur notre papier à en-tête

Each Urdu translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Traitement confidentiel

NDA au dossier, TLS + AES-256 en transit et au repos, règles de conservation alignées sur HIPAA/RGPD.

Continuité même linguistique

Les suivis, re-dépôts et documents d’accompagnement sont acheminés vers le traducteur qui connaît déjà votre cas.

Numérotation de style Bates

Numérotation des pages consécutives afin que les avocats, les arbitres et les réviseurs puissent citer n'importe quelle ligne rapidement.

Le processus

Quatre étapes. Aucun frottement.

A partir du moment où vous déposez votre Ourdou fichiers jusqu'au moment où le paquet certifié arrive dans votre boîte de réception - vous voyez chaque étape avec un horodatage.

01

Téléchargez en quelques secondes

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Urdu file before you ever create an account.

02

Spécialiste jumelé

A native Urdu linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Certifié + QA examiné

Un deuxième linguiste vérifie l'exactitude et le formatage. Ce n'est qu'à ce moment-là que le certificat d'exactitude est signé et joint.

04

Livraison numérique sécurisée

Paquet signé livré sous forme de PDF unique prêt à être classé dans votre boîte de réception et votre tableau de bord.

Certified translation process preview

What's included

Every Ourdou delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Ourdou translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Ourdou translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Ourdou translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Documents que nous traduisons

Ourdou documents que nous traduire régulièrement.

Every Urdu document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Actes d'état civil

  • Actes de naissance, de mariage et d'enregistrement de famille NADRA
  • Certificats de moralité de la police
  • Nikah-nama (Islamic marriage contract)

Identité et passeports

  • Cartes CNIC et NICOP
  • Passeports et permis de conduire pakistanais

Titres académiques

  • Relevés de notes académiques, certificats matriciels/intermédiaires/HSSC

Dossiers d'immigration

  • Documents justificatifs pour l'asile du Pakistan / Afghanistan

Considérations linguistiques

Obtenir Ourdou right.

De petits choix — script, contexte d'enregistrement et de dépôt — changent si un Ourdou le document est accepté au moment du dépôt. Voici ce que nous surveillons.

Scénario et typographie

L'ourdou s'écrit de droite à gauche dans l'écriture perso-arabe Nastaʿlīq. Nous livrons la PAO RTL avec soin, en préservant la typographie Nastaʿlīq là où une sortie de qualité publication est nécessaire.

Alignement des destinataires

Every Urdu translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

Il faut aussi Ourdou interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Urdu interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

Voir interpretation

Urdu FAQ

Réponses aux questions communes Urdu questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Urdu translation?

Yes. Every Urdu translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Urdu translation take?

A typical Urdu personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Urdu sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Conservez-vous les timbres, les sceaux et la mise en page ?

Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Urdu document reads alongside the original, page for page.

04Do you handle specialist Urdu content (legal, medical, technical)?

La traduction en ourdou est lourde de documents d'état civil délivrés par la NADRA en provenance du Pakistan (naissance, mariage, CNIC), de diplômes délivrés par les conseils scolaires et les universités pakistanaises et de documents justificatifs d'asile.

05Does each Urdu translation include a certificate?

Yes. Each Urdu translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06How do you handle Urdu script in the output?

L'ourdou s'écrit de droite à gauche dans l'écriture perso-arabe Nastaʿlīq. Nous livrons la PAO RTL avec soin, en préservant la typographie Nastaʿlīq là où une sortie de qualité publication est nécessaire.

Prêt quand tu l'es

Get a Urdu translation back — dans les 24 heures.

Upload your Urdu documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.