Swahili · Traduction certifiée

Agréé Swahili Services de traductionKiswahili

We translate East-African civil-registry documents (issued in English or Swahili), academic credentials and diversity-visa supporting documents.

24 heures

Livraison standard

100%

Acceptation USCIS

120 000+

Orateurs américains

Traduction certifiée acceptée par l'USCIS
Rush disponible 24 heures sur 24
Swahili subject-matter linguists

Swahili aux États-Unis

Qui parle Swahili, et où ils se présentent.

Le swahili (kiswahili) est une langue bantoue et lingua franca d'Afrique de l'Est, avec plus de 100 millions de locuteurs. Fonctionnaire en Tanzanie, au Kenya, en Ouganda et (comme langue de travail) en RDC.

Dallas, Houston, Seattle, les Twin Cities, DC et Atlanta ont créé des communautés est-africaines (Kényanes, Tanzaniennes, Ougandaises, Congolaises).

Principaux métros américains

MinneapolisBostonDallas

Industries que nous aidons

Immigration (visa de diversité, asile)
Soins de santé
Réinstallation
Académique

En un coup d'œil

Intervenants dans le monde entier
200 millions+
Orateurs américains
120 000+
Famille de langues
Niger-Congo · Bantous
Système d'écriture
latin
Offre de linguistique
Rare · sourcing inclus
Délai d'exécution standard
24 heures

Ce que vous obtenez

Chaque livraison, traité de bout en bout.

Each Swahili project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Certificat d'exactitude

Déclaration signée sur papier à en-tête citant 8 CFR § 103.2(b)(3) — acceptée par l'USCIS, les tribunaux et les agences d'État.

PDF au format conservé

Timbres, sceaux, signatures et tableaux recréés en position pour lire à côté du document original.

Accepté par l'USCIS, sur notre papier à en-tête

Each Swahili translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Traitement confidentiel

NDA au dossier, TLS + AES-256 en transit et au repos, règles de conservation alignées sur HIPAA/RGPD.

Continuité même linguistique

Les suivis, re-dépôts et documents d’accompagnement sont acheminés vers le traducteur qui connaît déjà votre cas.

Numérotation de style Bates

Numérotation des pages consécutives afin que les avocats, les arbitres et les réviseurs puissent citer n'importe quelle ligne rapidement.

Le processus

Quatre étapes. Aucun frottement.

A partir du moment où vous déposez votre Swahili fichiers jusqu'au moment où le paquet certifié arrive dans votre boîte de réception - vous voyez chaque étape avec un horodatage.

01

Téléchargez en quelques secondes

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Swahili file before you ever create an account.

02

Spécialiste jumelé

A native Swahili linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Certifié + QA examiné

Un deuxième linguiste vérifie l'exactitude et le formatage. Ce n'est qu'à ce moment-là que le certificat d'exactitude est signé et joint.

04

Livraison numérique sécurisée

Paquet signé livré sous forme de PDF unique prêt à être classé dans votre boîte de réception et votre tableau de bord.

Certified translation process preview

What's included

Every Swahili delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Swahili translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Swahili translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Swahili translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Documents que nous traduisons

Swahili documents que nous traduire régulièrement.

Every Swahili document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Actes d'état civil

  • Actes de naissance, de mariage et de décès kenyans, tanzaniens et ougandais

Titres académiques

  • Titres académiques (KCSE, Tanzanie, Ouganda)

Dossiers d'immigration

  • Documents de réinstallation des réfugiés

Autres documents

  • Documents justificatifs du visa diversité

Considérations linguistiques

Obtenir Swahili right.

De petits choix — script, contexte d'enregistrement et de dépôt — changent si un Swahili le document est accepté au moment du dépôt. Voici ce que nous surveillons.

Dialecte et variété

Le swahili kenyan (avec un emprunt anglais plus important), le swahili standard tanzanien et le swahili congolais divergent de manière significative. Nous divulguons et associons lors de la réservation.

Alignement des destinataires

Every Swahili translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

Couverture de 50 États

Swahili traducteurs dans chaque état.

Choisissez un état pour les locaux Swahili délais et tarifs des traductions certifiées. États à forte demande affichés – les 50 à portée de clic.

Il faut aussi Swahili interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Swahili interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

Voir interpretation

Swahili FAQ

Réponses aux questions communes Swahili questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Swahili translation?

Yes. Every Swahili translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Swahili translation take?

A typical Swahili personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Swahili sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Which variety of Swahili do you translate into?

Le swahili kenyan (avec un emprunt anglais plus important), le swahili standard tanzanien et le swahili congolais divergent de manière significative. Nous divulguons et associons lors de la réservation.

04Do you handle specialist Swahili content (legal, medical, technical)?

We translate East-African civil-registry documents (issued in English or Swahili), academic credentials and diversity-visa supporting documents.

05Does each Swahili translation include a certificate?

Yes. Each Swahili translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06Is my Swahili content confidential?

Every Swahili file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.

Prêt quand tu l'es

Get a Swahili translation back — dans les 24 heures.

Upload your Swahili documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.