Lao · 认证翻译

已认证 Lao 翻译服务ລາວ

We translate Lao civil-registry documents and asylum / refugee-legacy documents for descendant applications.

24小时

标准交付

100%

美国移民局受理

19万+

美国发言人

USCIS 认可的认证翻译
24小时加急均可
Lao subject-matter linguists

Lao 在美国

谁说话 Lao, 以及他们出现的地方。

老挝语(ພາສາລາວ)是老挝的官方语言,属于壮侗语,约有 700 万使用者。与泰语有密切关系。

Fresno, Minneapolis / St. Paul, Sacramento, Nashville, Charlotte and Providence have significant Lao-American communities, many descended from Vietnam-War-era refugees.

美国顶级都会区

San DiegoFresnoMinneapolis

我们帮助的行业

移民与入籍
卫生保健
制造业
社区法律援助

一目了然

全球演讲者
7M+
美国发言人
19万+
语系
Kra-Dai
书写系统
Lao
语言学家供应
稀有 · 包括采购
标准周转
24小时

你得到什么

每一个 交付件, 端到端处理。

Each Lao project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

准确度证书

已签名的信头声明,引用 8 CFR § 103.2(b)(3) — 已被 USCIS、法院和国家机构接受。

保留格式的 PDF

重新创建的印章、印章、签名和表格可以与原始文档一起阅读。

美国移民局接受,印在我们的信笺上

Each Lao translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

保密处理

已存档的 NDA、运输中和静态时的 TLS + AES-256、符合 HIPAA / GDPR 的保留规则。

同一语言连续性

后续跟进、重新提交和配套文件将发送给已经了解您情况的翻译人员。

贝茨式编号

连续的页码编号,以便律师、审判员和审阅者可以快速引用任何一行。

过程

四个步骤。 无摩擦。

从你放下你的那一刻起 Lao 文件直到经过认证的数据包到达您的收件箱的那一刻 - 您会看到带有时间戳的每一步。

01

几秒钟内上传

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Lao file before you ever create an account.

02

专家匹配

A native Lao linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

认证+质量检查审核

第二位语言学家审查准确性和格式。然后才签署并附上准确性证书。

04

安全数字交付

签名的数据包以单个可归档的 PDF 形式发送到您的收件箱和仪表板。

Certified translation process preview

What's included

Every Lao delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Lao translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Lao translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Lao translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

我们翻译的文件

Lao 记录我们 经常翻译。

Every Lao document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

重要记录

  • 老挝出生、结婚和死亡证明

身份和护照

  • 老挝国民身份证和护照

学历

  • 学历证书

移民包裹

  • 难民署和难民时代的文件

语言方面的考虑

得到 Lao right.

小选择——脚本、寄存器和归档上下文——会改变 Lao 文件提交后被接受。这就是我们所关注的。

方言及多样性

老挝语和泰语密切相关,但不是同一种语言。美国客户有时会混淆它们——我们在预订时确认。

接收者对齐

Every Lao translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

还需要 Lao interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Lao interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

查看 interpretation

Lao FAQ

常见问题解答 Lao questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Lao translation?

Yes. Every Lao translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Lao translation take?

A typical Lao personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Lao sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Which variety of Lao do you translate into?

老挝语和泰语密切相关,但不是同一种语言。美国客户有时会混淆它们——我们在预订时确认。

04Do you handle specialist Lao content (legal, medical, technical)?

We translate Lao civil-registry documents and asylum / refugee-legacy documents for descendant applications.

05Does each Lao translation include a certificate?

Yes. Each Lao translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06Is my Lao content confidential?

Every Lao file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.

当你准备好时

Get a Lao translation back — 24小时内。

Upload your Lao documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

获取免费报价
Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.