Persian · Tradução juramentada

Certificado Persian Serviços de traduçãoفارسی

A tradução persa abrange documentos de registro civil iranianos (شناسنامه, سند ازدواج), credenciais acadêmicas e textos literários/históricos.

24 horas

Entrega padrão

100%

Aceitação do USCIS

500 mil +

Palestrantes dos EUA

Tradução juramentada aceita pelo USCIS
Rush disponível 24 horas
Persian subject-matter linguists

Persian nos Estados Unidos

Quem fala Persian, e onde eles aparecem.

Persa é o nome padrão para o idioma que inclui farsi (Irã), dari (Afeganistão) e tadjique (Tadjiquistão). O persa iraniano (farsi) é o padrão usual para trabalhos formais de tradução nos EUA.

Os clientes governamentais e acadêmicos dos EUA normalmente solicitam "persa" quando desejam cobertura nas comunidades iranianas, afegãs e da Ásia Central, ou quando trabalham com textos históricos.

Principais áreas metropolitanas dos EUA

Los AngelesWashington DCHouston

Indústrias que ajudamos

Governo e academia
Imigração
Publicação de patrimônio
Instituições culturais

De relance

Palestrantes em todo o mundo
110M+
Palestrantes dos EUA
500 mil +
Família linguística
Indo-Europeu · Iraniano
Sistema de escrita
Perso-Árabe
Fornecimento de linguistas
Nível 2 · Partida de 48 horas
Retorno padrão
24 horas

O que você ganha

Todo entrega, tratado de ponta a ponta.

Each Persian project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Certificado de precisão

Declaração assinada em papel timbrado citando 8 CFR § 103.2(b)(3) — aceita pelo USCIS, tribunais e agências estaduais.

PDF com formato preservado

Selos, selos, assinaturas e tabelas recriadas em posição de leitura junto com o documento original.

Aceito pelo USCIS, em nosso papel timbrado

Each Persian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Tratamento confidencial

NDAs em arquivo, TLS + AES-256 em trânsito e em repouso, regras de retenção alinhadas com HIPAA/GDPR.

Continuidade do mesmo linguístico

Acompanhamentos, arquivamentos e documentos complementares são encaminhados ao tradutor que já conhece o seu caso.

Numeração estilo Bates

Numeração de páginas consecutivas para que advogados, juízes e revisores possam citar qualquer linha rapidamente.

O processo

Quatro etapas. Sem atrito.

A partir do momento em que você abandona seu Persian arquivos até o momento em que o pacote certificado chega à sua caixa de entrada — você vê cada etapa com um carimbo de data/hora.

01

Carregar em segundos

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Persian file before you ever create an account.

02

Especialista correspondente

A native Persian linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Certificado + controle de qualidade revisado

Um segundo linguista analisa a precisão e a formatação. Só então o Certificado de Precisão é assinado e anexado.

04

Entrega digital segura

Pacote assinado entregue como um PDF único e pronto para arquivamento em sua caixa de entrada e painel.

Certified translation process preview

What's included

Every Persian delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Persian translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Persian translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Persian translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Documentos que traduzimos

Persian documentos nós traduzir rotineiramente.

Every Persian document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Registros vitais

  • Contratos de casamento iranianos (سند ازدواج)

Identidade e passaportes

  • Shenasnameh (شناسنامه) e cartão melli
  • Passaportes e carteiras de motorista iranianos

Credenciais acadêmicas

  • Diplomas iranianos e históricos acadêmicos

Criminoso / policial

  • Certidões de antecedentes criminais (گواهی عدم سوء پیشینه)

Outros documentos

  • Textos literários e históricos

Considerações linguísticas

Recebendo Persian right.

Pequenas escolhas – roteiro, registro e contexto de arquivamento – mudam se um Persian o documento é aceito no protocolo. Aqui está o que observamos.

Roteiro e tipografia

A escrita persa e a escrita árabe são diferentes (پ, چ, ژ, گ são apenas persas). Nunca convertemos automaticamente o árabe para o persa e vice-versa.

Alinhamento do destinatário

Every Persian translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

Persian FAQ

Respostas para comum Persian questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Persian translation?

Yes. Every Persian translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Persian translation take?

A typical Persian personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Persian sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Você preserva selos, selos e layout?

Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Persian document reads alongside the original, page for page.

04Do you handle specialist Persian content (legal, medical, technical)?

A tradução persa abrange documentos de registro civil iranianos (شناسنامه, سند ازدواج), credenciais acadêmicas e textos literários/históricos.

05Does each Persian translation include a certificate?

Yes. Each Persian translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06How do you handle Persian script in the output?

A escrita persa e a escrita árabe são diferentes (پ, چ, ژ, گ são apenas persas). Nunca convertemos automaticamente o árabe para o persa e vice-versa.

Pronto quando você estiver

Get a Persian translation back — dentro de 24 horas.

Upload your Persian documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.