Лаосский · Сертифицированный перевод

Проверенный Лаосский Услуги переводаລາວ

We translate Lao civil-registry documents and asylum / refugee-legacy documents for descendant applications.

24 часа

Стандартная доставка

100%

Принятие USCIS

190 тыс.+

Американские спикеры

Сертифицированный перевод, принятый USCIS
возможен круглосуточный пик
Lao subject-matter linguists

Лаосский в Соединенных Штатах

Кто говорит Лаосский, и где они появляются.

Лаосский (ພາສາລາວ) — официальный язык Лаоса, язык тай-кадай, на котором говорят около 7 миллионов человек. Он тесно связан с тайским.

Fresno, Minneapolis / St. Paul, Sacramento, Nashville, Charlotte and Providence have significant Lao-American communities, many descended from Vietnam-War-era refugees.

Лучшие метрополитены США

San DiegoFresnoMinneapolis

Отрасли, которым мы помогаем

Иммиграция и натурализация
Здравоохранение
Производство
Юридическая помощь сообщества

С первого взгляда

Спикеры по всему миру
7М+
Американские спикеры
190 тыс.+
Языковая семья
Kra-Dai
Система письма
Лаосский
Лингвистическое предложение
Редкое · снабжение включено
Стандартный ремонт
24 часа

Что вы получаете

Каждый доставка, обработано от начала до конца.

Each Lao project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Сертификат точности

Подписанное заявление на фирменном бланке со ссылкой на § 103.2(b)(3) 8 CFR — принимается USCIS, судами и государственными учреждениями.

PDF с сохранением формата

Штампы, печати, подписи и таблицы воссозданы так, чтобы их можно было читать вместе с исходным документом.

Принято USCIS, на нашем фирменном бланке

Each Lao translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Конфиденциальное обращение

NDA в файле, TLS + AES-256 при передаче и хранении, правила хранения соответствуют HIPAA/GDPR.

Преемственность одного и того же языка

Последующие документы, повторные подачи и сопутствующие документы передаются переводчику, который уже знает ваше дело.

Нумерация в стиле Бейтса

Последовательная нумерация страниц, позволяющая адвокатам, судьям и рецензентам быстро процитировать любую строку.

Процесс

Четыре шага. Никакого трения.

С того момента, как ты уронишь свой Лаосский файлы до момента поступления сертифицированного пакета в ваш почтовый ящик — вы видите каждый шаг с отметкой времени.

01

Загрузка за секунды

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Lao file before you ever create an account.

02

Специалист подобран

A native Lao linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Сертифицировано + проверка качества

Второй лингвист проверяет точность и форматирование. Только после этого подписывается и прикрепляется Сертификат точности.

04

Безопасная цифровая доставка

Подписанный пакет доставляется в виде единого PDF-файла, готового к отправке, в ваш почтовый ящик и на панель управления.

Certified translation process preview

What's included

Every Лаосский delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Лаосский translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Лаосский translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Лаосский translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Документы, которые мы переводим

Лаосский документы мы регулярно переводить.

Every Lao document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Записи актов гражданского состояния

  • Лаосские свидетельства о рождении, браке и смерти

Личность и паспорта

  • Национальное удостоверение личности и паспорт Лаоса

Академические полномочия

  • Академические сертификаты

Иммиграционные пакеты

  • УВКБ ООН и документы эпохи беженцев

Лингвистические соображения

Получающий Лаосский right.

Небольшой выбор — сценарий, регистрация и контекст хранения — меняет ли Лаосский документ принимается при подаче. Вот за чем мы следим.

Диалект и разнообразие

Лаосский и тайский языки тесно связаны, но это не один и тот же язык. Клиенты из США иногда путают их — мы подтверждаем это при бронировании.

Выравнивание получателей

Every Lao translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

покрытие в 50 штатах

Лаосский переводчики в каждое государство.

Выберите штат для местных Лаосский Сертифицированный перевод и цены. Показаны штаты с высоким спросом — все 50 в одном клике.

Также нужно Лаосский interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Lao interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

См. interpretation

Lao FAQ

Ответы на общие Lao questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Lao translation?

Yes. Every Lao translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Lao translation take?

A typical Lao personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Lao sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Which variety of Lao do you translate into?

Лаосский и тайский языки тесно связаны, но это не один и тот же язык. Клиенты из США иногда путают их — мы подтверждаем это при бронировании.

04Do you handle specialist Lao content (legal, medical, technical)?

We translate Lao civil-registry documents and asylum / refugee-legacy documents for descendant applications.

05Does each Lao translation include a certificate?

Yes. Each Lao translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06Is my Lao content confidential?

Every Lao file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.

Готов, когда вы будете

Get a Lao translation back — в течение 24 часов.

Upload your Lao documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.