Проверенный Русский Услуги переводаРусский
Русский перевод охватывает иммиграционные документы, записи актов гражданского состояния, выдаваемые ЗАГС, а также аттестации врачей и инженеров.
24 часа
Стандартная доставка
100%
Принятие USCIS
900k+
Американские спикеры
Перетащите файлы на Русский
Выбрать файлы
PDF, Word, Excel, изображения и другое
Получить расчет переводаРусский в Соединенных Штатах
Кто говорит Русский, и где они появляются.
“Язык общения бывшей советской диаспоры — не только носителей русского происхождения.”
Русский — славянский язык, на котором говорят около 250 миллионов человек на территории бывшего Советского Союза. В США на нем говорят общины русского, украинского, белорусского, молдавского, узбекского, казахского и среднеазиатского происхождения, которые используют русский язык как лингва-франка.
На Брайтон-Бич (Бруклин), северном Нью-Джерси, Западном Голливуде, Сакраменто, Чикаго, Сиэтле и Южной Флориде проживают основные русскоязычные общины, в том числе прибывшие после 2022 года из Украины, России и Беларуси.
Лучшие метрополитены США
Отрасли, которым мы помогаем
Быстрые факты
- Более 900 тысяч человек, говорящих в США, с притоком после 2022 года
- Кириллица из 33 букв — используется более чем в 10 странах бывшего СССР.
- Русский язык является вторым по распространенности языком в заявлениях на медицинскую комиссию в США от бывших советских врачей.
- Более 40% наших русских переводов составляют документы ЗАГС.
С первого взгляда
- Спикеры по всему миру
- 260M+
- Американские спикеры
- 900k+
- Языковая семья
- Индоевропейский · Славянский
- Система письма
- Кириллица
- Лингвистическое предложение
- Уровень 1 · персонал работает ежедневно
- Стандартный ремонт
- 24 часа
Сорта, которые мы подбираем
Что вы получаете
Каждый доставка, обработано от начала до конца.
Each Russian project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.
Сертификат точности
Подписанное заявление на фирменном бланке со ссылкой на § 103.2(b)(3) 8 CFR — принимается USCIS, судами и государственными учреждениями.
PDF с сохранением формата
Штампы, печати, подписи и таблицы воссозданы так, чтобы их можно было читать вместе с исходным документом.
Принято USCIS, на нашем фирменном бланке
Each Russian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).
Конфиденциальное обращение
NDA в файле, TLS + AES-256 при передаче и хранении, правила хранения соответствуют HIPAA/GDPR.
Преемственность одного и того же языка
Последующие документы, повторные подачи и сопутствующие документы передаются переводчику, который уже знает ваше дело.
Нумерация в стиле Бейтса
Последовательная нумерация страниц, позволяющая адвокатам, судьям и рецензентам быстро процитировать любую строку.
Процесс
Четыре шага. Никакого трения.
С того момента, как ты уронишь свой Русский файлы до момента поступления сертифицированного пакета в ваш почтовый ящик — вы видите каждый шаг с отметкой времени.
Загрузка за секунды
Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Russian file before you ever create an account.
Специалист подобран
A native Russian linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.
Сертифицировано + проверка качества
Второй лингвист проверяет точность и форматирование. Только после этого подписывается и прикрепляется Сертификат точности.
Безопасная цифровая доставка
Подписанный пакет доставляется в виде единого PDF-файла, готового к отправке, в ваш почтовый ящик и на панель управления.

What's included
Every Русский delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Русский translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every Русский translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native Русский translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
Документы, которые мы переводим
Русский документы мы регулярно переводить.
Every Russian document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.
Записи актов гражданского состояния
- Свидетельства о рождении, браке и разводе ЗАГС (Россия, Украина, Беларусь, Молдова)
- Записи актов гражданского состояния и доверенности (доверенности)
Личность и паспорта
- Российские внутренние и загранпаспорта
Академические полномочия
- Дипломы и аттестаты вузов России/Украины/Казахстана
Криминал / полиция
- Справки о судимости (справка о несудимости)
Юридические и суд
- Решения суда и документы судебных приставов
Медицинский и клинический
- Медицинские справки (больничные листы) и выписки из больницы.
Лингвистические соображения
Получающий Русский right.
Небольшой выбор — сценарий, регистрация и контекст хранения — меняет ли Русский документ принимается при подаче. Вот за чем мы следим.
Скрипт и типографика
Русский язык пишется кириллицей. Мы последовательно транслитерируем личные имена (ГОСТ / BGN-PCGN) и сохраняем как оригинальные, так и английские формы сертифицированных переводов, как того требует USCIS.
Выравнивание получателей
Every Russian translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.
Кому мы помогаем
Типичный Русский документы мы занимаемся — каждую неделю.
A snapshot of the Russian filings our certified translation team ships most often — by client profile, not by document type.
Российские и белорусские просители убежища после 2022 года
Заявления о предоставлении убежища по политическим мотивам и заявления, связанные с U4U, от переселенных семей.
Бухарские и среднеазиатские еврейские семьи
Русскоязычные семьи, состоящие из нескольких поколений, в Бруклине, Квинсе и Лос-Анджелесе, нуждающиеся в наследстве, уходе за пожилыми людьми и смене гражданства.
ИТ/инжиниринг H-1B переводы
Русскоязычные инженеры из Москвы, Минска и Алматы передают спонсорство между американскими работодателями.
Медицинская онкология и гериатрические пациенты
Пациенты с преобладающим русским населением в Брайтон-Бич, Западном Голливуде и Сакраменто, нуждающиеся в консультировании по поводу онкологических заболеваний и в конце жизни.
Куда они идут
Русский переводы, фактически подано.
Пункт назначения определяет требования к сертификации, форматированию и получателям. Мы отправляем Русский deliveries pre-aligned to where they actually end up — no generic “USCIS-accepted” hand-wave.
USCIS убежище и натурализация
Заявления о предоставлении убежища из России и Беларуси после 2022 года, а также многолетняя работа по натурализации
Государственные и федеральные суды по семейным делам
Развод, опека и завещание для русскоязычных семей в Нью-Йорке, Калифорнии, Флориде, Иллинойсе
Лицензия врача/инженера
Пакеты ECFMG и NCEES с высшими учебными заведениями России/Украины/Казахстана
Консульства (предварительно приостановленные должности + третьи страны)
Сертифицированный перевод русских документов, направляемых через третьи страны.
Записи ЗАГСа
Российские записи актов гражданского состояния сертифицированы для подачи заявок в США
Гарантии точности
Детали, Русский которые мы замечаем раньше вас.
Незаметные нюансы, которые могут сорвать Русский подача — отмечаются при приеме лингвистами, которые ежедневно работают с языком, чтобы они никогда не дошли до рецензента.
Иерархия марок ЗАГС
Российские свидетельства о рождении от ЗАГС имеют определенную иерархию штампов — наши сертифицированные русские переводы воспроизводят этот макет, чтобы сотрудники Иммиграционной службы США могли видеть исходную структуру.
Академическое образование советской эпохи
В дипломах, выпущенных до 1991 года, упоминаются вузы СССР, которых больше нет — в сопроводительном письме мы отмечаем вузы-преемники и советские шкалы оценок.
Транслитерация: ГОСТ против ИКАО
Русские имена могут писаться по-разному в свидетельстве о рождении, паспорте и дипломе — мы сопоставляем написание с текущим паспортом клиента, чтобы избежать ошибок USCIS RFE.
Предпочтение русских и украинцев
Многие носители украинского происхождения свободно владеют русским языком, но с 2022 года решительно предпочитают украинский. Мы подтверждаем предпочтение перед отправкой переводчика.
покрытие в 50 штатах
Русский переводчики в каждое государство.
Выберите штат для местных Русский Сертифицированный перевод и цены. Показаны штаты с высоким спросом — все 50 в одном клике.
Также нужно Русский interpretation?
On-site, video (VRI) and phone (OPI) Russian interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.
Другие языки
Популярный translation языки
Russian FAQ
Ответы на общие Russian questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Will USCIS accept your Russian translation?
Yes. Every Russian translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
02How long does a certified Russian translation take?
A typical Russian personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Russian sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.
03Сохраняете ли вы штампы, печати и макет?
Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Russian document reads alongside the original, page for page.
04Do you handle specialist Russian content (legal, medical, technical)?
Русский перевод охватывает иммиграционные документы, записи актов гражданского состояния, выдаваемые ЗАГС, а также аттестации врачей и инженеров.
05Does each Russian translation include a certificate?
Yes. Each Russian translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.
06How do you handle Russian script in the output?
Русский язык пишется кириллицей. Мы последовательно транслитерируем личные имена (ГОСТ / BGN-PCGN) и сохраняем как оригинальные, так и английские формы сертифицированных переводов, как того требует USCIS.
Сопутствующие услуги перевода
More ways we can help.
Сертифицированный перевод
Сертифицированные переводы, принятые USCIS, с подписанным сертификатом точности.
ExploreЮридический перевод
Контракты, документы и доказательства переводятся для суда и адвокатов.
ExploreТехнический перевод
Руководства, спецификации и техническая документация со строгим контролем терминологии.
ExploreМедицинский перевод
Записи, испытания и документация по устройствам обрабатываются лингвистами, отвечающими требованиям HIPAA.
ExploreГотов, когда вы будете
Get a Russian translation back — в течение 24 часов.
Upload your Russian documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.