вьетнамский · Сертифицированный перевод

Проверенный вьетнамский Услуги переводаТианг Вьет

Vietnamese translation covers Vietnamese civil-registry documents (giấy khai sinh, đăng ký kết hôn), academic credentials, and business licenses. We also translate patient-education materials tailored to Vietnamese older adults.

24 часа

Стандартная доставка

100%

Принятие USCIS

1.5M+

Американские спикеры

Сертифицированный перевод, принятый USCIS
возможен круглосуточный пик
Vietnamese subject-matter linguists

вьетнамский в Соединенных Штатах

Кто говорит вьетнамский, и где они появляются.

Более 1,5 млн человек говорят на американском языке — четвертый по распространенности азиатский язык в Америке и ежедневный атрибут USCIS.

Вьетнамский язык является официальным языком Вьетнама, на нем говорят около 85 миллионов человек. Он тональный и написан латинским алфавитом quốc ngữ с диакритическими знаками.

В Хьюстоне, Сан-Хосе, округе Ориндж, Сиэтле, Филадельфии, Далласе, Атланте и Новом Орлеане проживают крупные вьетнамские общины. Спрос смещается в сторону натурализации, здравоохранения и общественных юридических вопросов.

Лучшие метрополитены США

HoustonSan JoseOrange County

Отрасли, которым мы помогаем

Иммиграция и натурализация
Здравоохранение
Индустрия ногтей и красоты
Общественное питание

Быстрые факты

  • 1.5M+ U.S. speakers — 4th-largest Asian-American language
  • Тональ: 6 тонов, которые записываются диакритическими знаками.
  • Написано на латинском языке quốc ngữ с 1919 года.
  • Самая большая концентрация: округ Ориндж (Маленький Сайгон).

С первого взгляда

Спикеры по всему миру
85M+
Американские спикеры
1.5M+
Языковая семья
австроазиатский
Система письма
Латынь · Диакритика
Лингвистическое предложение
Уровень 1 · персонал работает ежедневно
Стандартный ремонт
24 часа

Сорта, которые мы подбираем

Северный (Ханой)Central (Huế)Южный (Сайгон)

Что вы получаете

Каждый доставка, обработано от начала до конца.

Each Vietnamese project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Сертификат точности

Подписанное заявление на фирменном бланке со ссылкой на § 103.2(b)(3) 8 CFR — принимается USCIS, судами и государственными учреждениями.

PDF с сохранением формата

Штампы, печати, подписи и таблицы воссозданы так, чтобы их можно было читать вместе с исходным документом.

Принято USCIS, на нашем фирменном бланке

Each Vietnamese translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Конфиденциальное обращение

NDA в файле, TLS + AES-256 при передаче и хранении, правила хранения соответствуют HIPAA/GDPR.

Преемственность одного и того же языка

Последующие документы, повторные подачи и сопутствующие документы передаются переводчику, который уже знает ваше дело.

Нумерация в стиле Бейтса

Последовательная нумерация страниц, позволяющая адвокатам, судьям и рецензентам быстро процитировать любую строку.

Процесс

Четыре шага. Никакого трения.

С того момента, как ты уронишь свой вьетнамский файлы до момента поступления сертифицированного пакета в ваш почтовый ящик — вы видите каждый шаг с отметкой времени.

01

Загрузка за секунды

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Vietnamese file before you ever create an account.

02

Специалист подобран

A native Vietnamese linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Сертифицировано + проверка качества

Второй лингвист проверяет точность и форматирование. Только после этого подписывается и прикрепляется Сертификат точности.

04

Безопасная цифровая доставка

Подписанный пакет доставляется в виде единого PDF-файла, готового к отправке, в ваш почтовый ящик и на панель управления.

Certified translation process preview

What's included

Every вьетнамский delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified вьетнамский translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every вьетнамский translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native вьетнамский translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Документы, которые мы переводим

вьетнамский документы мы регулярно переводить.

Every Vietnamese document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Записи актов гражданского состояния

  • Giấy khai sinh, đăng ký kết hôn, quyết định ly hôn

Личность и паспорта

  • Căn cước công dân / Chứng minh nhân dân
  • Вьетнамские паспорта и водительские права
  • Заявки на получение лицензии маникюрного салона и деловая документация

Академические полномочия

  • Bằng cấp, học bạ и bảng điểm из вьетнамских университетов

Криминал / полиция

  • Lý lịch tư pháp (судебный протокол)

Медицинский и клинический

  • Медицинские записи из вьетнамских больниц

Лингвистические соображения

Получающий вьетнамский right.

Небольшой выбор — сценарий, регистрация и контекст хранения — меняет ли вьетнамский документ принимается при подаче. Вот за чем мы следим.

Диалект и разнообразие

Южновьетнамский (Сайгон) наиболее распространен в общинах США за пределами DMV; Северный вьетнамский язык используется в правительстве и официальных средствах массовой информации. Мы сопоставляем диалект с регионом происхождения говорящего.

Выравнивание получателей

Every Vietnamese translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

Кому мы помогаем

Типичный вьетнамский документы мы занимаемся — каждую неделю.

A snapshot of the Vietnamese filings our certified translation team ships most often — by client profile, not by document type.

01

Владельцы маникюрных салонов и малого бизнеса

Лицензирование, косметологические советы, регистрация ООО и вопросы налогообложения бизнеса в Техасе, Калифорнии, Флориде и Джорджии.

02

Вьетнамско-американские старейшины

Хоспис, онкология и прием у престарелых — почти всегда южный диалект с примесью английского языка от членов семьи, родившихся в США.

03

Ветераны и иждивенцы эпохи АРВН

Пособия по делам ветеранов, повторные назначения на прием и дела об иммиграционных корректировках, связанные с операцией «Новая жизнь».

04

Заявители на натурализацию

Собеседования N-400, когда заявитель предпочитает вьетнамский язык в соответствии с исключениями из правил 50/15 или 50/20.

Куда они идут

вьетнамский переводы, фактически подано.

Пункт назначения определяет требования к сертификации, форматированию и получателям. Мы отправляем вьетнамский deliveries pre-aligned to where they actually end up — no generic “USCIS-accepted” hand-wave.

Полевые офисы USCIS (Техас, Калифорния, Вашингтон)

Петиции о натурализации и семейные петиции в Хьюстоне, Сан-Хосе и Сиэтле

Государственное лицензирование косметологии и бизнеса

Заявление владельца маникюрного салона, передача лицензии на косметологию, открытие ООО

Сети больниц/хосписов

Гериатрические и хосписные беседы для пожилых людей вьетнамско-американского происхождения

Гарантии точности

Детали, вьетнамский которые мы замечаем раньше вас.

Незаметные нюансы, которые могут сорвать вьетнамский подача — отмечаются при приеме лингвистами, которые ежедневно работают с языком, чтобы они никогда не дошли до рецензента.

Бронирование северного и южного диалекта

Большинство сообществ США говорят на юге (Сайгоне); заказ северного переводчика может создать пробелы в понимании в медицинских учреждениях и учреждениях ветеранов.

Диакритические потери в PDF-файлах

Вьетнамские PDF-файлы иногда теряют диакритические знаки при преобразовании — мы доставляем их в сохраненном Юникоде и повторно встраиваем шрифты, где это необходимо.

Taglish-style English mixing

Кодовый переключатель для молодых американцев вьетнамского происхождения («tui có meet 3 giờ»). Наши интерпретаторы визуализируют оба слоя, не форсируя один.

Порядок имен и диакритические знаки в документах

USCIS и DMV иногда опускают диакритические знаки в словах Нгуен, Фум и т. д. Мы отмечаем оба варианта написания в заверенных переводах, чтобы избежать совпадения имен RFE.

покрытие в 50 штатах

вьетнамский переводчики в каждое государство.

Выберите штат для местных вьетнамский Сертифицированный перевод и цены. Показаны штаты с высоким спросом — все 50 в одном клике.

Также нужно вьетнамский interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Vietnamese interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

См. interpretation

Vietnamese FAQ

Ответы на общие Vietnamese questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Vietnamese translation?

Yes. Every Vietnamese translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Vietnamese translation take?

A typical Vietnamese personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Vietnamese sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Which variety of Vietnamese do you translate into?

Южновьетнамский (Сайгон) наиболее распространен в общинах США за пределами DMV; Северный вьетнамский язык используется в правительстве и официальных средствах массовой информации. Мы сопоставляем диалект с регионом происхождения говорящего.

04Do you handle specialist Vietnamese content (legal, medical, technical)?

Vietnamese translation covers Vietnamese civil-registry documents (giấy khai sinh, đăng ký kết hôn), academic credentials, and business licenses. We also translate patient-education materials tailored to Vietnamese older adults.

05Does each Vietnamese translation include a certificate?

Yes. Each Vietnamese translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06Is my Vietnamese content confidential?

Every Vietnamese file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.

Готов, когда вы будете

Get a Vietnamese translation back — в течение 24 часов.

Upload your Vietnamese documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.