португальский · Сертифицированный перевод

Проверенный португальский Услуги переводаПортугальский

We translate Portuguese-language vital records from Brazil, Portugal and PALOP countries, including cartório and conservatória records, identity documents, academic credentials, legal filings and medical records for USCIS, WES, ECFMG and courts.

24 часа

Стандартная доставка

100%

Принятие USCIS

1.4M+

Американские спикеры

Сертифицированный перевод, принятый USCIS
возможен круглосуточный пик
Portuguese subject-matter linguists

португальский в Соединенных Штатах

Кто говорит португальский, и где они появляются.

Португальский является официальным языком Бразилии, Португалии, Анголы, Мозамбика, Кабо-Верде, Гвинеи-Бисау, Сан-Томе и Принсипи и Тимора-Лешти. На бразильский португальский приходится около 80% спроса в США; Европейский португальский отличается орфографией, грамматикой и словарным запасом.

В Массачусетсе, Флориде, Нью-Джерси, Род-Айленде, Нью-Йорке и Коннектикуте проживают крупные бразильские и португальские общины. Группа носителей португальско-креольского языка Кабо-Верде проживает в Массачусетсе и Род-Айленде.

Лучшие метрополитены США

BostonNewarkMiami

Отрасли, которым мы помогаем

Immigration (Brazil, Portugal & PALOP)
Здравоохранение
Гостиничный бизнес и строительство
Энергетика и нефть и газ

С первого взгляда

Спикеры по всему миру
260M+
Американские спикеры
1.4M+
Языковая семья
Индоевропейский · Романтика
Система письма
латинский
Лингвистическое предложение
Уровень 1 · персонал работает ежедневно
Стандартный ремонт
24 часа

Сорта, которые мы подбираем

БразильскийЕвропейский

Что вы получаете

Каждый доставка, обработано от начала до конца.

Each Portuguese project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Сертификат точности

Подписанное заявление на фирменном бланке со ссылкой на § 103.2(b)(3) 8 CFR — принимается USCIS, судами и государственными учреждениями.

PDF с сохранением формата

Штампы, печати, подписи и таблицы воссозданы так, чтобы их можно было читать вместе с исходным документом.

Принято USCIS, на нашем фирменном бланке

Each Portuguese translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Конфиденциальное обращение

NDA в файле, TLS + AES-256 при передаче и хранении, правила хранения соответствуют HIPAA/GDPR.

Преемственность одного и того же языка

Последующие документы, повторные подачи и сопутствующие документы передаются переводчику, который уже знает ваше дело.

Нумерация в стиле Бейтса

Последовательная нумерация страниц, позволяющая адвокатам, судьям и рецензентам быстро процитировать любую строку.

Процесс

Четыре шага. Никакого трения.

С того момента, как ты уронишь свой португальский файлы до момента поступления сертифицированного пакета в ваш почтовый ящик — вы видите каждый шаг с отметкой времени.

01

Загрузка за секунды

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Portuguese file before you ever create an account.

02

Специалист подобран

A native Portuguese linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Сертифицировано + проверка качества

Второй лингвист проверяет точность и форматирование. Только после этого подписывается и прикрепляется Сертификат точности.

04

Безопасная цифровая доставка

Подписанный пакет доставляется в виде единого PDF-файла, готового к отправке, в ваш почтовый ящик и на панель управления.

Certified translation process preview

What's included

Every португальский delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified португальский translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every португальский translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native португальский translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Документы, которые мы переводим

португальский документы мы регулярно переводить.

Every Portuguese document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Записи актов гражданского состояния

  • Certidões do Cartório (nascimento, casamento, óbito, divórcio)
  • Assentos de nascimento / casamento / óbito from Portuguese Conservatórias
  • Certidão negativa de antecedentes criminais

Личность и паспорта

  • CPF, RG, CNH (бразильское удостоверение личности/водительские права)
  • Картао-де-Сидадао и португальский паспорт

Академические полномочия

  • Дипломы и исторические степени бразильских университетов.
  • Diplomas from Portuguese and PALOP universities

Юридические и суд

  • Property escrituras, procurações and commercial contracts

Медицинский и клинический

  • Медицинские карты и карты прививок

Иммиграционные пакеты

  • Carteira de Trabalho (CTPS)

Лингвистические соображения

Получающий португальский right.

Небольшой выбор — сценарий, регистрация и контекст хранения — меняет ли португальский документ принимается при подаче. Вот за чем мы следим.

Диалект и разнообразие

Brazilian, European and PALOP Portuguese differ in pronunciation, grammar, vocabulary and legal terminology. We confirm the target variety at intake and match the translator or interpreter accordingly.

Выравнивание получателей

Every Portuguese translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

покрытие в 50 штатах

португальский переводчики в каждое государство.

Выберите штат для местных португальский Сертифицированный перевод и цены. Показаны штаты с высоким спросом — все 50 в одном клике.

Также нужно португальский interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Portuguese interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

См. interpretation

Portuguese FAQ

Ответы на общие Portuguese questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Portuguese translation?

Yes. Every Portuguese translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Portuguese translation take?

A typical Portuguese personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Portuguese sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Which variety of Portuguese do you translate into?

Brazilian, European and PALOP Portuguese differ in pronunciation, grammar, vocabulary and legal terminology. We confirm the target variety at intake and match the translator or interpreter accordingly.

04Do you handle specialist Portuguese content (legal, medical, technical)?

We translate Portuguese-language vital records from Brazil, Portugal and PALOP countries, including cartório and conservatória records, identity documents, academic credentials, legal filings and medical records for USCIS, WES, ECFMG and courts.

05Does each Portuguese translation include a certificate?

Yes. Each Portuguese translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06Is my Portuguese content confidential?

Every Portuguese file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.

Готов, когда вы будете

Get a Portuguese translation back — в течение 24 часов.

Upload your Portuguese documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.