Persian · Traduction certifiée

Agréé Persian Services de traductionفارسی

La traduction persane couvre les documents de l'état civil iranien (شناسنامه, سند ازدواج), les diplômes universitaires et les textes littéraires/historiques.

24 heures

Livraison standard

100%

Acceptation USCIS

500 000+

Orateurs américains

Traduction certifiée acceptée par l'USCIS
Rush disponible 24 heures sur 24
Persian subject-matter linguists

Persian aux États-Unis

Qui parle Persian, et où ils se présentent.

Le persan est le nom standard d'une langue qui comprend le farsi (Iran), le dari (Afghanistan) et le tadjik (Tadjikistan). Le persan iranien (farsi) est la langue par défaut habituelle pour les missions de traduction formelles aux États-Unis.

Les clients du gouvernement américain et des universités demandent généralement « persan » lorsqu'ils souhaitent couvrir les communautés iraniennes, afghanes et d'Asie centrale, ou lorsqu'ils travaillent avec des textes patrimoniaux.

Principaux métros américains

Los AngelesWashington DCHouston

Industries que nous aidons

Gouvernement et milieu universitaire
Immigration
Édition du patrimoine
Institutions culturelles

En un coup d'œil

Intervenants dans le monde entier
110M+
Orateurs américains
500 000+
Famille de langues
Indo-européen · Iranien
Système d'écriture
Perso-arabe
Offre de linguistique
Niveau 2 · Match de 48 heures
Délai d'exécution standard
24 heures

Ce que vous obtenez

Chaque livraison, traité de bout en bout.

Each Persian project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Certificat d'exactitude

Déclaration signée sur papier à en-tête citant 8 CFR § 103.2(b)(3) — acceptée par l'USCIS, les tribunaux et les agences d'État.

PDF au format conservé

Timbres, sceaux, signatures et tableaux recréés en position pour lire à côté du document original.

Accepté par l'USCIS, sur notre papier à en-tête

Each Persian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Traitement confidentiel

NDA au dossier, TLS + AES-256 en transit et au repos, règles de conservation alignées sur HIPAA/RGPD.

Continuité même linguistique

Les suivis, re-dépôts et documents d’accompagnement sont acheminés vers le traducteur qui connaît déjà votre cas.

Numérotation de style Bates

Numérotation des pages consécutives afin que les avocats, les arbitres et les réviseurs puissent citer n'importe quelle ligne rapidement.

Le processus

Quatre étapes. Aucun frottement.

A partir du moment où vous déposez votre Persian fichiers jusqu'au moment où le paquet certifié arrive dans votre boîte de réception - vous voyez chaque étape avec un horodatage.

01

Téléchargez en quelques secondes

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Persian file before you ever create an account.

02

Spécialiste jumelé

A native Persian linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Certifié + QA examiné

Un deuxième linguiste vérifie l'exactitude et le formatage. Ce n'est qu'à ce moment-là que le certificat d'exactitude est signé et joint.

04

Livraison numérique sécurisée

Paquet signé livré sous forme de PDF unique prêt à être classé dans votre boîte de réception et votre tableau de bord.

Certified translation process preview

What's included

Every Persian delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Persian translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Persian translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Persian translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Documents que nous traduisons

Persian documents que nous traduire régulièrement.

Every Persian document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Actes d'état civil

  • Contrats de mariage iraniens (سند ازدواج)

Identité et passeports

  • Shenasnameh (شناسنامه) et carte melli
  • Passeports et permis de conduire iraniens

Titres académiques

  • Diplômes et relevés de notes iraniens

Criminel/policier

  • Extraits de casier judiciaire (گواهی عدم سوء پیشینه)

Autres documents

  • Textes littéraires et historiques

Considérations linguistiques

Obtenir Persian right.

De petits choix — script, contexte d'enregistrement et de dépôt — changent si un Persian le document est accepté au moment du dépôt. Voici ce que nous surveillons.

Scénario et typographie

L'écriture persane et l'écriture arabe diffèrent (پ, چ, ژ, گ sont uniquement en persan). Nous ne convertissons jamais automatiquement l’arabe en persan et vice versa.

Alignement des destinataires

Every Persian translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

Couverture de 50 États

Persian traducteurs dans chaque état.

Choisissez un état pour les locaux Persian délais et tarifs des traductions certifiées. États à forte demande affichés – les 50 à portée de clic.

Persian FAQ

Réponses aux questions communes Persian questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Persian translation?

Yes. Every Persian translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Persian translation take?

A typical Persian personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Persian sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Conservez-vous les timbres, les sceaux et la mise en page ?

Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Persian document reads alongside the original, page for page.

04Do you handle specialist Persian content (legal, medical, technical)?

La traduction persane couvre les documents de l'état civil iranien (شناسنامه, سند ازدواج), les diplômes universitaires et les textes littéraires/historiques.

05Does each Persian translation include a certificate?

Yes. Each Persian translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06How do you handle Persian script in the output?

L'écriture persane et l'écriture arabe diffèrent (پ, چ, ژ, گ sont uniquement en persan). Nous ne convertissons jamais automatiquement l’arabe en persan et vice versa.

Prêt quand tu l'es

Get a Persian translation back — dans les 24 heures.

Upload your Persian documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.