Проверенный латинский Услуги переводаLatina
We translate Catholic parish baptism and marriage records (frequently Latin) for immigration and genealogy, plus scholarly and liturgical texts.
24 часа
Стандартная доставка
100%
Принятие USCIS
—
Американские спикеры
Перетащите файлы на латинский
Выбрать файлы
PDF, Word, Excel, изображения и другое
Получить расчет переводалатинский в Соединенных Штатах
Кто говорит латинский, и где они появляются.
Латынь — классический язык Рима и литургический язык Римско-католической церкви. Он широко используется в академическом, юридическом, религиозном и научном контекстах.
U.S. demand is primarily academic (classics, law school, medical / scientific nomenclature), Catholic-Church records and ceremonial events. We also translate heraldic and heritage texts.
Лучшие метрополитены США
Отрасли, которым мы помогаем
С первого взгляда
- Спикеры по всему миру
- —
- Американские спикеры
- —
- Языковая семья
- Индоевропейский
- Система письма
- латинский
- Лингвистическое предложение
- Уровень 2 · 48-часовой матч
- Стандартный ремонт
- 24 часа
Что вы получаете
Каждый доставка, обработано от начала до конца.
Each Latin project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.
Сертификат точности
Подписанное заявление на фирменном бланке со ссылкой на § 103.2(b)(3) 8 CFR — принимается USCIS, судами и государственными учреждениями.
PDF с сохранением формата
Штампы, печати, подписи и таблицы воссозданы так, чтобы их можно было читать вместе с исходным документом.
Принято USCIS, на нашем фирменном бланке
Each Latin translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).
Конфиденциальное обращение
NDA в файле, TLS + AES-256 при передаче и хранении, правила хранения соответствуют HIPAA/GDPR.
Преемственность одного и того же языка
Последующие документы, повторные подачи и сопутствующие документы передаются переводчику, который уже знает ваше дело.
Нумерация в стиле Бейтса
Последовательная нумерация страниц, позволяющая адвокатам, судьям и рецензентам быстро процитировать любую строку.
Процесс
Четыре шага. Никакого трения.
С того момента, как ты уронишь свой латинский файлы до момента поступления сертифицированного пакета в ваш почтовый ящик — вы видите каждый шаг с отметкой времени.
Загрузка за секунды
Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Latin file before you ever create an account.
Специалист подобран
A native Latin linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.
Сертифицировано + проверка качества
Второй лингвист проверяет точность и форматирование. Только после этого подписывается и прикрепляется Сертификат точности.
Безопасная цифровая доставка
Подписанный пакет доставляется в виде единого PDF-файла, готового к отправке, в ваш почтовый ящик и на панель управления.

What's included
Every латинский delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified латинский translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every латинский translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native латинский translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
Документы, которые мы переводим
латинский документы мы регулярно переводить.
Every Latin document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.
Записи актов гражданского состояния
- Записи о крещении, бракосочетании и захоронениях католических приходов (до II Ватиканского собора)
Технические и патенты
- Геральдические и патентные документы
Другие документы
- Средневековые и ранние рукописи
- Научные и литургические тексты
Лингвистические соображения
Получающий латинский right.
Небольшой выбор — сценарий, регистрация и контекст хранения — меняет ли латинский документ принимается при подаче. Вот за чем мы следим.
Выравнивание получателей
Every Latin translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.
покрытие в 50 штатах
латинский переводчики в каждое государство.
Выберите штат для местных латинский Сертифицированный перевод и цены. Показаны штаты с высоким спросом — все 50 в одном клике.
Другие языки
Популярный translation языки
Latin FAQ
Ответы на общие Latin questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Will USCIS accept your Latin translation?
Yes. Every Latin translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
02How long does a certified Latin translation take?
A typical Latin personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Latin sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.
03Сохраняете ли вы штампы, печати и макет?
Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Latin document reads alongside the original, page for page.
04Do you handle specialist Latin content (legal, medical, technical)?
We translate Catholic parish baptism and marriage records (frequently Latin) for immigration and genealogy, plus scholarly and liturgical texts.
05Does each Latin translation include a certificate?
Yes. Each Latin translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.
06Is my Latin content confidential?
Every Latin file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.
Сопутствующие услуги перевода
More ways we can help.
Сертифицированный перевод
Сертифицированные переводы, принятые USCIS, с подписанным сертификатом точности.
ExploreЮридический перевод
Контракты, документы и доказательства переводятся для суда и адвокатов.
ExploreТехнический перевод
Руководства, спецификации и техническая документация со строгим контролем терминологии.
ExploreМедицинский перевод
Записи, испытания и документация по устройствам обрабатываются лингвистами, отвечающими требованиям HIPAA.
ExploreГотов, когда вы будете
Get a Latin translation back — в течение 24 часов.
Upload your Latin documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.