Украинский · Письменный и устный перевод

Лингвистические услуги в УкраинскийУкраїнська

Украинский язык является официальным языком Украины и отдельным славянским языком, а не диалектом русского языка. Спрос в США значительно вырос с 2022 года благодаря программе гуманитарного условно-досрочного освобождения «Единство ради Украины» (U4U).

350k+ (post-2022 +150k)

Американские спикеры

24 часа

Сертифицированная доставка

<60 лет

OPI подключение

Сертифицированный перевод, принятый USCIS
Отправка устного перевода в тот же день
Ukrainian subject-matter linguists

Украинский в Соединенных Штатах

Кто говорит Украинский, и где.

С 2022 года, благодаря повторному условно-досрочному освобождению, предоставлению убежища и переселению U4U, а не историческим моделям иммиграции.

Крупнейшее украинскоязычное население США: Чикаго, Нью-Йорк, Филадельфия, Сакраменто, Кливленд, Портленд и DMV. Сиэтл, Бостон и Финикс имеют значительные когорты прибытия U4U с 2022 года.

Лучшие метрополитены США

ChicagoНью-ЙоркSacramento

Отрасли, которым мы помогаем

Иммиграция (U4U, TPS, убежище)
Переселение и социальные услуги
Здравоохранение
Образование

Быстрые факты

  • Более 40 миллионов человек по всему миру — официальный язык Украины с 1991 года.
  • Использует кириллицу с четырьмя дополнительными буквами (Ґ, Є, І, Ї).
  • Спрос в США вырос примерно на 300% после февраля 2022 года.
  • Самый переводимый украинский документ: свидетельство о рождении, выданное ДРАЦС

С первого взгляда

Спикеры по всему миру
40M+
Американские спикеры
350k+ (post-2022 +150k)
Языковая семья
Индоевропейский · Славянский
Система письма
Кириллица
Лингвистическое предложение
Уровень 1 · персонал работает ежедневно

Выберите свой сервис

Украинский translation и интерпретация.

Два выделенных варианта обслуживания — каждый с профильными лингвистами, проверкой второй пары и наложением соответствия, которое Украинский требуются документы и заседания.

USCIS приняла

Украинский Сертифицированный перевод

Украинский перевод сосредоточен на документации по освобождению от условно-досрочного освобождения U4U, украинских записях актов гражданского состояния (с 2022 года многие цифровые сертификаты ДРАЦС) и академических дипломах для врачей, медсестер и ИТ-специалистов.

Записи актов гражданского состояния
Личность и паспорта
Академические полномочия
Криминал / полиция
См. Украинский детали перевода
<60s OPI

Украинский Профессиональный перевод

Мы переводим для U4U назначений на повторное условно-досрочное освобождение, приема в агентство по переселению, зачисления в школу, медицинских посещений и вопросов семейного суда для вновь прибывших украинских семей.

На месте
Видео (ВРИ)
Телефон (ОПИ)
Юридические и суд
Здравоохранение
Образование и школы
Бизнес и HR
См. Украинский подробности интерпретации

What's included

Every Украинский delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Украинский translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Украинский translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Украинский translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Чем мы занимаемся

Украинский работа, которую мы делаем, каждую неделю.

Снимок Украинский типы документов и настройки интерпретации, которые встречаются чаще всего.

Сертифицированные документы

Записи актов гражданского состояния

  • ДРАЦС (Украинская ЗАГС) свидетельства о рождении/браке/разводе, включая цифровые PDF-формы

Личность и паспорта

  • Внутренние паспорта (ID-карты) и биометрические загранпаспорта
  • Водительские права и военные билеты
  • Медицинские карты, записи о прививках и паспорта здоровья детей.

Академические полномочия

  • Дипломы и академические справки из украинских вузов

Криминал / полиция

  • Справки о несудимости МВД

Настройки интерпретации

Юридические и суд

  • USCIS U4U собеседования по поводу повторного условно-досрочного освобождения и процедуры предоставления убежища
  • Запись к юристу по воссоединению семьи

Здравоохранение

  • Педиатрический и дородовой прием

Образование и школы

  • Зачисление в K-12 и оценки ELL

Бизнес и HR

  • Работа с агентством по переселению и регистрация льгот

Лингвистические соображения

Получающий Украинский right.

Небольшой выбор — сценарий, регистрация и контекст хранения — меняет ли Украинский документ принят или сеанс устного перевода завершился правильно. Вот за чем мы следим.

Культурный регистр

Клиенты не должны предполагать, что носители украинского языка предпочитают русский, даже если они двуязычны — с 2022 года это может вызвать беспокойство. Мы подтверждаем предпочтительный язык при бронировании.

Выравнивание получателей

Every Ukrainian project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

Кому мы помогаем

Типичный Украинский клиенты — каждую неделю.

01

Новоприбывшие семьи U4U

Спонсируется в рамках «Единства за Украину». Требуется повторное условно-досрочное освобождение, разрешение на работу и перевод записи о зачислении в школу.

02

Врачи/медсестры, проходящие аттестацию

Киевские/Львовские медицинские степени и письма о стажировке для ECFMG и государственных советов медсестер.

03

ИТ-специалисты по H-1B/EB-2

Корпоративные спонсорские пакеты, включая транскрипты университетов и письма о приеме на работу.

04

Пациенты с травмами/психическими заболеваниями

Сеансы по поведенческому здоровью, посттравматическому стрессу и педиатрии для украинцев, имеющих опыт войны.

Гарантии точности

Детали, Украинский которые мы замечаем раньше вас.

Незаметные нюансы, которые могут сорвать Украинский подачу или сессию, — отмечаются при приеме лингвистами, которые ежедневно работают с этим языком, прежде чем они дойдут до рецензента.

Если предположить, что русский язык взаимозаменяем

С 2022 года многие говорящие на украинском языке не будут использовать русский язык, даже если свободно владеют им — мы подтверждаем языковые предпочтения при бронировании.

Цифровые ДРАЦС PDF сертификаты

После 2022 года Украина будет выдавать записи актов гражданского состояния в формате PDF с электронной подписью — USCIS принимает их с нашей сертификацией, но податели документов часто перепечатывают их неправильно.

Транслитерация имени (BGN-PCGN)

Украинские паспортные правила изменили стандарт транслитерации — мы приводим в соответствие с текущим написанием биометрического паспорта.

Русский и украинский переводчик

Офицеры USCIS время от времени нанимают русского переводчика — мы отмечаем несоответствие и предлагаем быструю украинскую замену.

покрытие в 50 штатах

Украинский услуги в каждое государство.

Выберите штат для местных Украинский выполнение работ, отправка переводчика и цены. Показаны штаты с высоким спросом — все 50 в одном клике.

Ukrainian FAQ

Ответы на общие Ukrainian questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both Ukrainian translation and interpretation?

Yes — Ukrainian certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Ukrainian interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is Ukrainian translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every Ukrainian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03How fast can you deliver Ukrainian work?

A typical Ukrainian personal document is delivered in 24–48 hours. On-site interpretation is commonly filled in 24–72 hours; phone (OPI) connects in under a minute, 24/7.

04Are your Ukrainian interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed Ukrainian interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Ukrainian interpreters matched to the subject.

05Do you support rush and weekend Ukrainian work?

Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Ukrainian translation, and urgent Ukrainian interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.

06How do you handle Ukrainian cultural register?

Клиенты не должны предполагать, что носители украинского языка предпочитают русский, даже если они двуязычны — с 2022 года это может вызвать беспокойство. Мы подтверждаем предпочтительный язык при бронировании.

07How do you price Ukrainian services?

Certified Ukrainian translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Ukrainian phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Готов, когда вы будете

Start your Ukrainian project — в течение нескольких часов.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Ukrainian subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.