гаитянский креольский · Письменный и устный перевод

Лингвистические услуги в гаитянский креольскийКрейол Айсен

Haitian Creole (Kreyòl ayisyen) is a French-based creole spoken by ~12 million people, co-official with French in Haiti. It is a fully developed language with its own orthography (IPN) standardised in 1979 — not a French dialect.

900k+

Американские спикеры

24 часа

Сертифицированная доставка

<60 лет

OPI подключение

Сертифицированный перевод, принятый USCIS
Отправка устного перевода в тот же день
Haitian Creole subject-matter linguists

гаитянский креольский в Соединенных Штатах

Кто говорит гаитянский креольский, и где.

Полностью развитый язык, а не французский диалект, с четкой орфографией и признанием USCIS.

Во Флориде (Майами, Бровард, Палм-Бич), Нью-Йорке (Бруклин, Квинс), Бостоне, Нью-Джерси и Орландо проживает самое большое в США население, говорящее на гаитянском и креольском языках. Спрос резко вырос после 2010 года и снова после 2021 года.

Лучшие метрополитены США

MiamiНью-ЙоркBoston

Отрасли, которым мы помогаем

Иммиграция (TPS, убежище)
Здравоохранение
Образование и K-12
Социальные услуги

Быстрые факты

  • Более 900 тысяч говорящих на американском языке — крупнейшее сообщество за рубежом
  • Сотрудник французского языка на Гаити с 1987 года.
  • Стандартизированная орфография (IPN), принятая в 1979 г.
  • Неанглийский язык номер один в некоторых государственных школах Броварда и Майами-Дейд.

С первого взгляда

Спикеры по всему миру
12M+
Американские спикеры
900k+
Языковая семья
French-based creole
Система письма
Латынь (орфография IPN)
Лингвистическое предложение
Уровень 1 · персонал работает ежедневно

Выберите свой сервис

гаитянский креольский translation и интерпретация.

Два выделенных варианта обслуживания — каждый с профильными лингвистами, проверкой второй пары и наложением соответствия, которое гаитянский креольский требуются документы и заседания.

USCIS приняла

гаитянский креольский Сертифицированный перевод

Перевод на гаитянский креольский язык охватывает документы регистрации актов гражданского состояния Гаити (EXACTE, ONA), заявки USCIS на получение TPS / убежища / условно-досрочного освобождения, а также материалы для пациентов и родителей для больниц и школ.

Записи актов гражданского состояния
Личность и паспорта
Академические полномочия
Криминал / полиция
См. гаитянский креольский детали перевода
<60s OPI

гаитянский креольский Профессиональный перевод

Мы переводим гаитянский креольский язык при составлении протоколов иммиграционного суда, посещений больниц и родильных домов, встреч IEP и приема в социальные службы.

На месте
Видео (ВРИ)
Телефон (ОПИ)
Юридические и суд
Здравоохранение
Иммиграция и USCIS
Образование и школы
См. гаитянский креольский подробности интерпретации

What's included

Every гаитянский креольский delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified гаитянский креольский translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every гаитянский креольский translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native гаитянский креольский translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Чем мы занимаемся

гаитянский креольский работа, которую мы делаем, каждую неделю.

Снимок гаитянский креольский типы документов и настройки интерпретации, которые встречаются чаще всего.

Сертифицированные документы

Записи актов гражданского состояния

  • Гаитянские свидетельства о рождении, браке и смерти из Национального архива.

Личность и паспорта

  • Гаитянское национальное удостоверение личности (CIN) и паспорт

Академические полномочия

  • Дипломы и справки из гаитянских школ и университетов

Криминал / полиция

  • Справки о несудимости из Гаити

Настройки интерпретации

Юридические и суд

  • Мастер иммиграционного суда и индивидуальные слушания

Здравоохранение

  • Запись в больницу и к акушеру-гинекологу
  • IME работников сферы гостеприимства и сельского хозяйства

Иммиграция и USCIS

  • TPS и собеседования о предоставлении убежища

Образование и школы

  • Школьные собрания IEP и родительские конференции

Лингвистические соображения

Получающий гаитянский креольский right.

Небольшой выбор — сценарий, регистрация и контекст хранения — меняет ли гаитянский креольский документ принят или сеанс устного перевода завершился правильно. Вот за чем мы следим.

Диалект и разнообразие

Гаитянский креольский язык отличается от французского. Клиенты, занимающиеся устным переводом, иногда ошибочно заказывают «французский»; мы улавливаем это на входе.

Выравнивание получателей

Every Haitian Creole project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

Кому мы помогаем

Типичный гаитянский креольский клиенты — каждую неделю.

01

перерегистранты ТПС

Гаитянские домохозяйства повторно подают TPS каждые 18 месяцев, подтверждая Ак Несанс и доказательства проживания.

02

Больница Флориды акушер-педиатр

Системы больниц Броварда и Майами-Дейд заказывают Kreyòl VRI и выезд на место для приема беременных и педиатров.

03

Школьные родительские группы

IEP, 504 школьных округов Броварда, Бостона и Бруклина и конференции родителей и учителей.

04

Трудовые дела в сфере гостеприимства/поездок

IME для работников сферы гостеприимства на Гаити в Южной Флориде и Нью-Йорке.

Гарантии точности

Детали, гаитянский креольский которые мы замечаем раньше вас.

Незаметные нюансы, которые могут сорвать гаитянский креольский подачу или сессию, — отмечаются при приеме лингвистами, которые ежедневно работают с этим языком, прежде чем они дойдут до рецензента.

По умолчанию зарезервировано как «Французский»

Многие бригады по сортировке по умолчанию используют французский язык, когда в форме приема написано «Гаити» — мы фиксируем это при бронировании и переключаемся на Крейол.

IPN против орфографии до 1979 года

В старых гаитянских документах используется нестандартное написание. Для ясности мы нормализуем IPN 1979 в английском переводе.

Архивы национальных сертификатов

Гаитянские свидетельства о рождении/браке имеют конкретную серийную нумерацию — USCIS часто отмечает отсутствие штампов, которые мы отмечаем в заверенном переводе.

Религиозно-культурный реестр

Реестр пасторских, вудуистских и общественных лидеров может измениться в середине сессии — наши переводчики сохраняют регистр ораторов без нормализации.

покрытие в 50 штатах

гаитянский креольский услуги в каждое государство.

Выберите штат для местных гаитянский креольский выполнение работ, отправка переводчика и цены. Показаны штаты с высоким спросом — все 50 в одном клике.

Haitian Creole FAQ

Ответы на общие Haitian Creole questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both Haitian Creole translation and interpretation?

Yes — Haitian Creole certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Haitian Creole interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is Haitian Creole translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every Haitian Creole translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03Which variety of Haitian Creole do you cover?

Гаитянский креольский язык отличается от французского. Клиенты, занимающиеся устным переводом, иногда ошибочно заказывают «французский»; мы улавливаем это на входе.

04Are your Haitian Creole interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed Haitian Creole interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Haitian Creole interpreters matched to the subject.

05Do you support rush and weekend Haitian Creole work?

Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Haitian Creole translation, and urgent Haitian Creole interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.

06Is my Haitian Creole content confidential?

Все файлы и сеансы обрабатываются в соответствии с соглашением о неразглашении с использованием зашифрованных правил передачи и хранения TLS + AES-256, соответствующих требованиям HIPAA/GDPR, где это применимо.

07How do you price Haitian Creole services?

Certified Haitian Creole translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Haitian Creole phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Готов, когда вы будете

Start your Haitian Creole project — в течение нескольких часов.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Haitian Creole subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.