Идиш · Сертифицированный перевод

Проверенный Идиш Услуги переводаייִדיש

We translate Yiddish community notices, medical consents, school / yeshiva documents, and heritage texts (including YIVO-standard academic translation).

24 часа

Стандартная доставка

100%

Принятие USCIS

250 тыс.+

Американские спикеры

Сертифицированный перевод, принятый USCIS
возможен круглосуточный пик
Yiddish subject-matter linguists

Идиш в Соединенных Штатах

Кто говорит Идиш, и где они появляются.

Идиш (ייִדיש) — западногерманский язык с элементами иврита, славянских и арамейских языков, написанный еврейской графикой. Хасидские общины продолжают использовать идиш в качестве основного языка.

Brooklyn (Williamsburg, Borough Park, Crown Heights), Monsey / Kiryas Joel NY, Lakewood NJ and Rockland County host large Hasidic Yiddish-speaking communities.

Лучшие метрополитены США

Нью-ЙоркKiryas JoelLakewood

Отрасли, которым мы помогаем

Юридическая помощь сообщества
Здравоохранение (хасидские общины)
K-12 и образование в ешиве
Иммиграция

С первого взгляда

Спикеры по всему миру
600 тыс.+
Американские спикеры
250 тыс.+
Языковая семья
Индоевропейский · Германский
Система письма
Иврит (RTL)
Лингвистическое предложение
Редкое · снабжение включено
Стандартный ремонт
24 часа

Что вы получаете

Каждый доставка, обработано от начала до конца.

Each Yiddish project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Сертификат точности

Подписанное заявление на фирменном бланке со ссылкой на § 103.2(b)(3) 8 CFR — принимается USCIS, судами и государственными учреждениями.

PDF с сохранением формата

Штампы, печати, подписи и таблицы воссозданы так, чтобы их можно было читать вместе с исходным документом.

Принято USCIS, на нашем фирменном бланке

Each Yiddish translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Конфиденциальное обращение

NDA в файле, TLS + AES-256 при передаче и хранении, правила хранения соответствуют HIPAA/GDPR.

Преемственность одного и того же языка

Последующие документы, повторные подачи и сопутствующие документы передаются переводчику, который уже знает ваше дело.

Нумерация в стиле Бейтса

Последовательная нумерация страниц, позволяющая адвокатам, судьям и рецензентам быстро процитировать любую строку.

Процесс

Четыре шага. Никакого трения.

С того момента, как ты уронишь свой Идиш файлы до момента поступления сертифицированного пакета в ваш почтовый ящик — вы видите каждый шаг с отметкой времени.

01

Загрузка за секунды

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Yiddish file before you ever create an account.

02

Специалист подобран

A native Yiddish linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Сертифицировано + проверка качества

Второй лингвист проверяет точность и форматирование. Только после этого подписывается и прикрепляется Сертификат точности.

04

Безопасная цифровая доставка

Подписанный пакет доставляется в виде единого PDF-файла, готового к отправке, в ваш почтовый ящик и на панель управления.

Certified translation process preview

What's included

Every Идиш delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Идиш translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Идиш translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Идиш translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Документы, которые мы переводим

Идиш документы мы регулярно переводить.

Every Yiddish document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Академические полномочия

  • Уведомления о ешиве / школе
  • Наследие и академические тексты

Юридические и суд

  • Medical consents and HIPAA translations for Yiddish-only speakers

Другие документы

  • Уведомления хасидского сообщества и кетубот

Лингвистические соображения

Получающий Идиш right.

Небольшой выбор — сценарий, регистрация и контекст хранения — меняет ли Идиш документ принимается при подаче. Вот за чем мы следим.

Диалект и разнообразие

Хасидский разговорный идиш (преимущественно варианты венгерского происхождения) отличается от стандартного литературного идиша YIVO. Сопоставляем диалект и регистрируемся в настройках.

Скрипт и типографика

В идише буквы иврита пишутся справа налево. Мы обрабатываем RTL DTP и управляем двуязычными макетами на иврите и английском языке (например, ketubot).

Выравнивание получателей

Every Yiddish translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

покрытие в 50 штатах

Идиш переводчики в каждое государство.

Выберите штат для местных Идиш Сертифицированный перевод и цены. Показаны штаты с высоким спросом — все 50 в одном клике.

Также нужно Идиш interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Yiddish interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

См. interpretation

Yiddish FAQ

Ответы на общие Yiddish questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Yiddish translation?

Yes. Every Yiddish translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Yiddish translation take?

A typical Yiddish personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Yiddish sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Which variety of Yiddish do you translate into?

Хасидский разговорный идиш (преимущественно варианты венгерского происхождения) отличается от стандартного литературного идиша YIVO. Сопоставляем диалект и регистрируемся в настройках.

04Do you handle specialist Yiddish content (legal, medical, technical)?

We translate Yiddish community notices, medical consents, school / yeshiva documents, and heritage texts (including YIVO-standard academic translation).

05Does each Yiddish translation include a certificate?

Yes. Each Yiddish translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06How do you handle Yiddish script in the output?

В идише буквы иврита пишутся справа налево. Мы обрабатываем RTL DTP и управляем двуязычными макетами на иврите и английском языке (например, ketubot).

Готов, когда вы будете

Get a Yiddish translation back — в течение 24 часов.

Upload your Yiddish documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.