Italyen · Tradiksyon ak entèpretasyon

Sèvis lang nan ItalyenItaliano

Italyen (italiano) se yon lang romans, ofisyèl nan peyi Itali, San Marino, Vatikan ak kèk pati nan Swis. Apeprè 65 milyon moun ki pale premye lang.

700k+

moun ki pale ameriken

24 h

Livrezon sètifye

<60s

OPI konekte

Tradiksyon sètifye USCIS aksepte
Entèpretasyon nan menm jou a
Italian subject-matter linguists

Italyen nan Etazini

Ki moun ki pale Italyen, ak ki kote.

New York (Bensonhurst, Bronx), Boston, Philadelphia, Chicago ak Tri-State gen kominote eritaj ital-ameriken byen fon. A la mòd demann skews nan direksyon EU-paspò-rekiperasyon ak liks-endistri travay.

Top métro ameriken

NouyòkBostonPhiladelphia

Endistri nou ede

Eritaj ak doub sitwayènte (jure sanguinis)
Luxury & mòd
Enpòtasyon diven ak manje
Legal (probate)

Yon ti koutje sou

Moun kap pale atravè lemond
70M+
moun ki pale ameriken
700k+
Fanmi lang
Endo-Ewopeyen · Romans
Sistèm ekriti
Laten
Ekipman pou lengwis
Nivo 2 · match 48 èdtan

What's included

Every Italyen delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Italyen translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Italyen translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Italyen translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Sa nou okipe

Italyen travay nou fè, chak semèn.

Yon snapshot de la Italyen kalite dokiman ak anviwònman entèpretasyon ki rive pi souvan.

Dokiman sètifye

Dosye Vital

  • Italyen estratti di nascita, matrimonio, morte (anagrafe / stato civile)
  • Katolik pawas batèm / dosye maryaj (jure sanguinis)

Idantite ak paspò

  • Italyen kat idantite ak paspò

Kalifikasyon akademik yo

  • diplòm inivèsite Italyen

Legal & tribinal

  • Kontra Luxury-endistri

Anviwònman entèpretasyon

Legal & tribinal

  • Diven-endistri abitraj
  • Zafè omologasyon fè referans a lalwa Italyen

Biznis ak HR

  • Luxury / reyinyon sal konsèy alamòd

Gouvènman ak benefis yo

  • Entèvyou sitwayènte konsila Italyen

Konsiderasyon lengwistik

Jwenn Italyen right.

Ti chwa — script, enskri ak kontèks ranpli — chanje si wi ou non a Italyen dokiman yo aksepte oswa yon sesyon entèpretasyon ateri kòrèkteman. Men sa nou gade.

Aliyman moun k ap resevwa

Every Italian project is matched to its destination — a certified translation formatted for the exact recipient, or an interpreter briefed on the venue's protocol — so it clears review the first time.

Italian FAQ

Repons pou komen Italian questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Do you offer both Italian translation and interpretation?

Yes — Italian certified document translation for USCIS, courts and state agencies, and Italian interpretation on-site, by video (VRI) and by phone (OPI). Subject-matter linguists assigned to every matter.

02Is Italian translation accepted by USCIS and U.S. courts?

Yes. Every Italian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy meeting 8 CFR § 103.2(b)(3). Accepted by USCIS, the State Department, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

03How fast can you deliver Italian work?

A typical Italian personal document is delivered in 24–48 hours. On-site interpretation is commonly filled in 24–72 hours; phone (OPI) connects in under a minute, 24/7.

04Are your Italian interpreters certified?

Court-certified and medically credentialed Italian interpreters handle legal and clinical matters. Community, educational and corporate settings are staffed by professionally trained Italian interpreters matched to the subject.

05Do you support rush and weekend Italian work?

Yes. Rush (24-hour and same-day) and weekend delivery are available for Italian translation, and urgent Italian interpretation can be dispatched by phone or VRI with no minimum notice.

06Is my Italian content confidential?

Tout fichye ak sesyon yo okipe dapre NDA ak règ transfè ak retansyon chiffres TLS + AES-256 ki aliyen ak HIPAA / GDPR kote sa aplikab.

07How do you price Italian services?

Certified Italian translation starts at $24.95 per page — signed certificate of accuracy and 24-hour delivery included. Italian phone interpretation is billed per minute, video per minute (short minimum), on-site in 2-hour increments. Quotes are returned in about an hour.

Pare lè ou ye

Start your Italian project — nan kèk èdtan.

Upload documents or share session details. We return an itemized quote, match a Italian subject-matter linguist and ship certified work on deadline — or dispatch a credentialed interpreter matched to your venue.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.