已认证 Ukrainian 翻译服务Українська
乌克兰语翻译以 U4U 重释文件、乌克兰重要记录(自 2022 年起提供许多数字 ДРАЦС 证书)以及医生、护士和 IT 专业人员的学历证书为中心。
24小时
标准交付
100%
美国移民局受理
350k+ (post-2022 +150k)
美国发言人
Ukrainian 在美国
谁说话 Ukrainian, 以及他们出现的地方。
“自 2022 年以来,由 U4U 重新假释、庇护和重新安置驱动,而不是由历史移民模式驱动。”
乌克兰语是乌克兰的官方语言,是一种独特的斯拉夫语言,而不是俄语的方言。自 2022 年以来,在团结乌克兰 (U4U) 人道主义假释计划的推动下,美国的需求大幅增长。
美国最大的乌克兰语人口:芝加哥、纽约、费城、萨克拉门托、克利夫兰、波特兰和DMV。自 2022 年以来,西雅图、波士顿和菲尼克斯都有大量 U4U 抵达人群。
美国顶级都会区
我们帮助的行业
快速事实
- 全球有超过 4000 万使用者——自 1991 年以来一直是乌克兰的官方语言
- 使用带有四个额外字母的西里尔字母(¥、Є、І、Ї)
- 2022 年 2 月后美国需求激增约 300%
- 翻译最多的乌克兰文件:ДРАЦС 颁发的出生证明
一目了然
- 全球演讲者
- 40M+
- 美国发言人
- 350k+ (post-2022 +150k)
- 语系
- 印欧语系·斯拉夫语系
- 书写系统
- 西里尔
- 语言学家供应
- 第 1 级 · 每日配备人员
- 标准周转
- 24小时
你得到什么
每一个 交付件, 端到端处理。
Each Ukrainian project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.
准确度证书
已签名的信头声明,引用 8 CFR § 103.2(b)(3) — 已被 USCIS、法院和国家机构接受。
保留格式的 PDF
重新创建的印章、印章、签名和表格可以与原始文档一起阅读。
美国移民局接受,印在我们的信笺上
Each Ukrainian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).
保密处理
已存档的 NDA、运输中和静态时的 TLS + AES-256、符合 HIPAA / GDPR 的保留规则。
同一语言连续性
后续跟进、重新提交和配套文件将发送给已经了解您情况的翻译人员。
贝茨式编号
连续的页码编号,以便律师、审判员和审阅者可以快速引用任何一行。
过程
四个步骤。 无摩擦。
从你放下你的那一刻起 Ukrainian 文件直到经过认证的数据包到达您的收件箱的那一刻 - 您会看到带有时间戳的每一步。
几秒钟内上传
Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Ukrainian file before you ever create an account.
专家匹配
A native Ukrainian linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.
认证+质量检查审核
第二位语言学家审查准确性和格式。然后才签署并附上准确性证书。
安全数字交付
签名的数据包以单个可归档的 PDF 形式发送到您的收件箱和仪表板。

What's included
Every Ukrainian delivery, done right.
No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Ukrainian translation.
Signed Certificate of Accuracy
Every Ukrainian translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.
Native subject-matter linguist
A native Ukrainian translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.
Independent QA review
A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.
Format preserved
Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.
Secure & confidential
Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.
Revisions until accepted
We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.
我们翻译的文件
Ukrainian 记录我们 经常翻译。
Every Ukrainian document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.
重要记录
- ДРАЦС(乌克兰民事登记)出生/结婚/离婚证明,包括数字 PDF 表格
身份和护照
- 国内护照(身份证)和生物识别外国护照
- 驾驶执照和军人身份证
- 医疗记录、疫苗接种记录和儿童健康护照
学历
- 乌克兰大学的文凭和成绩单
刑事/警察
- 内务部的犯罪记录证明
移民包裹
- USCIS I-134A 支持文件
语言方面的考虑
得到 Ukrainian right.
小选择——脚本、寄存器和归档上下文——会改变 Ukrainian 文件提交后被接受。这就是我们所关注的。
文化登记
即使是双语,客户也不应该认为说乌克兰语的人更喜欢俄语——自 2022 年起,这可能会造成困扰。我们在预订时确认首选语言。
接收者对齐
Every Ukrainian translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.
我们帮助谁
典型的 Ukrainian 提交事项 我们处理—— 每周。
A snapshot of the Ukrainian filings our certified translation team ships most often — by client profile, not by document type.
新来的U4U家庭
在“团结为乌克兰”下赞助,需要重新假释、工作授权和入学注册翻译。
医师/护士资格认证
基辅/利沃夫医学学位以及 ECFMG 和州护理委员会的实习信。
H-1B / EB-2 的 IT 专业人士
企业赞助包包括大学成绩单和就业信函。
创伤/心理健康患者
为有战争相关经历的乌克兰人提供行为健康、创伤后应激障碍和儿科课程。
这些去哪儿了
Ukrainian 翻译, 实际提交。
目的地决定认证、格式和收件人要求。我们发货 Ukrainian deliveries pre-aligned to where they actually end up — no generic “USCIS-accepted” hand-wave.
USCIS U4U 重新假释处理
I-134A 支持、重新假释请求、乌克兰人的庇护中心
移民法庭(EOIR)
庇护和 TPS 的总体听证会和个人听证会
移民机构和志愿机构
个案工作、福利领取和就业授权
K-12 入学/ELL 评估
哈尔科夫、基辅和利沃夫学校成绩单、WES 式评估
乌克兰领事馆(华盛顿特区、纽约市、芝加哥、旧金山)
护照更新、民事登记认证、军人身份证
准确性保障
我们会先一步发现的 Ukrainian 细节 。
那些可能悄悄影响 Ukrainian 提交事项 的细微问题 — 由每天使用该语言工作的语言专家在接收时标记,避免流到 审核员那里.
假设俄语是可以互换的
自 2022 年起,许多说乌克兰语的人即使俄语很流利也不会使用俄语——我们在预订时确认语言偏好。
数字 ДРАЦС PDF 证书
2022 年后乌克兰发布电子签名 PDF 民事登记记录——美国公民及移民服务局通过我们的认证接受这些记录,但归档者经常错误地重新打印。
姓名音译 (BGN-PCGN)
乌克兰护照规则改变了音译标准——我们与当前的生物识别护照拼写保持一致。
俄语与乌克兰语翻译
美国移民局官员偶尔会安排一名俄语翻译——我们会指出不匹配的情况,并提供快速的乌克兰翻译。
覆盖 50 个州
Ukrainian 翻译人员 在 每个州。
选择本地的州 Ukrainian 认证翻译周期和定价。显示高需求状态 - 只需点击一下即可查看所有 50 个状态。
还需要 Ukrainian interpretation?
On-site, video (VRI) and phone (OPI) Ukrainian interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.
Ukrainian FAQ
常见问题解答 Ukrainian questions.
The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.
Can't find it here?
01Will USCIS accept your Ukrainian translation?
Yes. Every Ukrainian translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.
02How long does a certified Ukrainian translation take?
A typical Ukrainian personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Ukrainian sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.
03您是否保存邮票、印章和布局?
Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Ukrainian document reads alongside the original, page for page.
04Do you handle specialist Ukrainian content (legal, medical, technical)?
乌克兰语翻译以 U4U 重释文件、乌克兰重要记录(自 2022 年起提供许多数字 ДРАЦС 证书)以及医生、护士和 IT 专业人员的学历证书为中心。
05Does each Ukrainian translation include a certificate?
Yes. Each Ukrainian translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.
06Is my Ukrainian content confidential?
Every Ukrainian file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.
当你准备好时
Get a Ukrainian translation back — 24小时内。
Upload your Ukrainian documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.