Итальянский · Сертифицированный перевод

Проверенный Итальянский Услуги переводаItaliano

We translate Italian anagrafe / stato civile vital records and Catholic parish records for jure sanguinis citizenship applications, plus luxury-industry and probate documents.

24 часа

Стандартная доставка

100%

Принятие USCIS

700 тыс.+

Американские спикеры

Сертифицированный перевод, принятый USCIS
возможен круглосуточный пик
Italian subject-matter linguists

Итальянский в Соединенных Штатах

Кто говорит Итальянский, и где они появляются.

Итальянский (italiano) — романский язык, официальный в Италии, Сан-Марино, Ватикане и некоторых частях Швейцарии. Около 65 миллионов носителей первого языка.

Нью-Йорк (Бенсонхерст, Бронкс), Бостон, Филадельфия, Чикаго и три штата имеют глубокие сообщества итало-американского наследия. Современный спрос смещается в сторону восстановления паспортов ЕС и работы в индустрии роскоши.

Лучшие метрополитены США

Нью-ЙоркBostonPhiladelphia

Отрасли, которым мы помогаем

Наследие и двойное гражданство (jure sanguinis)
Роскошь и мода
Импорт вина и продуктов питания
Юридический (завещание)

С первого взгляда

Спикеры по всему миру
70M+
Американские спикеры
700 тыс.+
Языковая семья
Индоевропейский · Романтика
Система письма
латинский
Лингвистическое предложение
Уровень 2 · 48-часовой матч
Стандартный ремонт
24 часа

Что вы получаете

Каждый доставка, обработано от начала до конца.

Each Italian project ships as a complete, file-ready deliverable — content, certification and formatting — packaged for the exact recipient who will open it.

Сертификат точности

Подписанное заявление на фирменном бланке со ссылкой на § 103.2(b)(3) 8 CFR — принимается USCIS, судами и государственными учреждениями.

PDF с сохранением формата

Штампы, печати, подписи и таблицы воссозданы так, чтобы их можно было читать вместе с исходным документом.

Принято USCIS, на нашем фирменном бланке

Each Italian translation ships with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3).

Конфиденциальное обращение

NDA в файле, TLS + AES-256 при передаче и хранении, правила хранения соответствуют HIPAA/GDPR.

Преемственность одного и того же языка

Последующие документы, повторные подачи и сопутствующие документы передаются переводчику, который уже знает ваше дело.

Нумерация в стиле Бейтса

Последовательная нумерация страниц, позволяющая адвокатам, судьям и рецензентам быстро процитировать любую строку.

Процесс

Четыре шага. Никакого трения.

С того момента, как ты уронишь свой Итальянский файлы до момента поступления сертифицированного пакета в ваш почтовый ящик — вы видите каждый шаг с отметкой времени.

01

Загрузка за секунды

Drag and drop from your browser. Auto language detection runs on every Italian file before you ever create an account.

02

Специалист подобран

A native Italian linguist fluent in your subject matter is assigned within the hour — their name and credentials are visible to you.

03

Сертифицировано + проверка качества

Второй лингвист проверяет точность и форматирование. Только после этого подписывается и прикрепляется Сертификат точности.

04

Безопасная цифровая доставка

Подписанный пакет доставляется в виде единого PDF-файла, готового к отправке, в ваш почтовый ящик и на панель управления.

Certified translation process preview

What's included

Every Итальянский delivery, done right.

No hidden fees, no add-ons — every standard below comes with each certified Итальянский translation.

Signed Certificate of Accuracy

Every Итальянский translation ships with a signed certificate meeting 8 CFR § 103.2(b)(3) — USCIS and court accepted.

Native subject-matter linguist

A native Итальянский translator fluent in your document's field — legal, medical, academic or financial.

Independent QA review

A second linguist verifies accuracy, names, dates and numbers before anything is certified.

Format preserved

Stamps, seals, tables and signatures rebuilt to mirror your original — filing-ready PDF.

Secure & confidential

Files handled under NDA with TLS + AES-256 encryption end to end.

Revisions until accepted

We refine the delivery at no charge until the receiving office accepts it.

Документы, которые мы переводим

Итальянский документы мы регулярно переводить.

Every Italian document type below is translated with a signed certificate of accuracy and delivered ready to file.

Записи актов гражданского состояния

  • Итальянское estratti di nascita, matrimonio, morte (anagrafe/stato Civile)
  • Католические приходские записи о крещении / бракосочетании (jure sanguinis)

Личность и паспорта

  • Итальянская хартия личности и паспорт

Академические полномочия

  • Дипломы итальянских университетов

Юридические и суд

  • Контракты в индустрии роскоши

Лингвистические соображения

Получающий Итальянский right.

Небольшой выбор — сценарий, регистрация и контекст хранения — меняет ли Итальянский документ принимается при подаче. Вот за чем мы следим.

Выравнивание получателей

Every Italian translation is formatted to the exact recipient — USCIS, a specific court or a state agency — so it clears review the first time instead of bouncing for layout.

покрытие в 50 штатах

Итальянский переводчики в каждое государство.

Выберите штат для местных Итальянский Сертифицированный перевод и цены. Показаны штаты с высоким спросом — все 50 в одном клике.

Также нужно Итальянский interpretation?

On-site, video (VRI) and phone (OPI) Italian interpretation for courts, hospitals, USCIS interviews and business settings.

См. interpretation

Italian FAQ

Ответы на общие Italian questions.

The ones we hear most often, answered by our dispatch and project-management teams.

Can't find it here?

01Will USCIS accept your Italian translation?

Yes. Every Italian translation we deliver ships with a signed Certificate of Translation Accuracy that meets 8 CFR § 103.2(b)(3). It is accepted by USCIS, the State Department, U.S. embassies abroad, U.S. district and state courts, and state DMVs and vital-records offices.

02How long does a certified Italian translation take?

A typical Italian personal document — birth, marriage, diploma, police clearance — is delivered in 24–48 hours. Longer legal, medical or technical Italian sets are scoped up-front with a firm deadline, and same-day rush is available on request.

03Сохраняете ли вы штампы, печати и макет?

Yes. We preserve the visual layout of the source: tables, stamps, seals, signatures and hand-written annotations are described or re-created so the translated Italian document reads alongside the original, page for page.

04Do you handle specialist Italian content (legal, medical, technical)?

We translate Italian anagrafe / stato civile vital records and Catholic parish records for jure sanguinis citizenship applications, plus luxury-industry and probate documents.

05Does each Italian translation include a certificate?

Yes. Each Italian translation ships on our letterhead with a signed Certificate of Translation Accuracy citing 8 CFR § 103.2(b)(3), the USCIS regulation for foreign-language documents.

06Is my Italian content confidential?

Every Italian file is handled under NDA, encrypted in transit and at rest (TLS · AES-256) and retained per your instructions. HIPAA and GDPR workflows are available on request with a Business Associate Agreement.

Готов, когда вы будете

Get a Italian translation back — в течение 24 часов.

Upload your Italian documents and receive an itemized quote in about an hour. Subject-matter linguists, a second-pair review and a signed Certificate of Accuracy on every delivery.

Texliff support
Typically replies within minutes

Hi there

Tell us your name and email so we can follow up.